Nyheder og
information fra Per Høst-Madsen
|
|
Helle Slottved har haft premiere på
"De vilde Svaner" i Mariehøj Kirke, Silkeborg. Efter
denne førsteopførelse skrev kirkens præst, Arne
Simonsen, følgende anmeldelse:
”De vilde svaner” i Mariehøj Kirke
- en aften med
Helle Slottved og H.C. Andersen 1. november 2005.
Et eventyr kan kun
leve, hvis fortælleren holder af indholdet og af
personerne i det.
Helle Slottved ”er”
sine personer, bare den uskyldsrene kongedatter i
H.C. Andersens eventyr ”De vilde svaner”, men også
hendes brødre, de elleve kongesønner, og kongen på den
anden side af det store hav, som hun bliver gift med,
og den onde biskop, den hujende folkemængde.
Hun er dem alle,
ægte og uforstilt i sine tolkninger; ikke mindst
konge-datterens kærlighed til sine brødre stod så
stærkt: ”kærligheden tør alt, udholder alt, tror
alt, håber alt ….”
Fortællingen
vekslede med organistens mellemspil og indspil: ord og
musik føjede sig smukt sammen og tilhørerne sad, da
det hele var slut, tilbage med en vidunderlig følelse
af, at det skønne og det gode kan intet for alvor
røre, dertil er de for stærke.
Det var første
gang, at Helle Slotved opførte ”De vilde svaner”, men
mange flere bør have den samme oplevelse, som vi havde
den aften i Mariehøj Kirke. Stor og ægte kunst var
det. |
Helle Slottved optræder helst i
kirker, fordi kirkerummet forstærker de eventyr, som
hun holder mest af at fortælle, og hun kan nu tilbyde
både "Snedronningen" og "De vilde Svaner", som begge
inklusive musikledsagelse bliver fortalt på en god
time. Siden premieren har Helle Slottved for en fyldt
Romlund Kirke fortalt "De vilde Svaner" endnu engang,
så eventyret er nu en fast bestanddel af repertoiret.
Med venlig hilsen
Journalist Per Høst-Madsen
Lundvej 32, Skovlund
6823 Ansager
Tlf. 4034 9384 |
|
DEN GODE HISTORIE PÅ TVÆRS |
20. oktober
2002 |
DEN GODE
HISTORIE – PÅ TVÆRS, medførte, at jeg fem gange fortalte
Astrid Lindgrens ”Suser min Lind, synger min Nattergal”.
Fire gange for skoleklasser i Horsens, en gang i min hjemby
Hovedgaard og en gang på Biblioteket i Silkeborg.
Historien om den otteårige Malin, der ender på en svensk
fattiggård, formår at samle alle generationer. For hvad er
fattigdom og hvad er rigdom - og hvor finder man skønhed? Og
så det store spørgsmål, Døden! Hvad med den? Jeg har hørt,
at da der engang i England var en stor udsendelse om Astrid
Lindgren, havde denne fortælling en fremtrædende plads.
Ingen fortæller historier uden selv at blive statist i
fortællekunstens univers. Mine egne oplevelser i denne
omgang illustreres bedst omad H.C. Andersens eventyr
”Gartneren”. Vi hører om blomsten, hvis pragt og skønhed
overvælder ikke blot herregårdens hædersgæst, Prinsessen,
men endog herskabet selv. Det ender såmænd med, at de selv
bevæger sig ned i haven for at finde et eksemplar. Ef-ter
forgæves søgen må gartneren fortælle dem, at den kun er en
fattig blomst fra køkkenhaven.
Nu har jeg fortalt eventyr på tysk i Østrig, på fransk i
Frankrig og på engelsk i England og Århus. Men en af de mest
entusiastiske tilhængere af fortællekunsten og koordinator
på projektet for skolebørn i Hovedgaard,
skolebibliotekskonsulent Inge Marie Hermansen, har jeg været
nabo til i l0 år uden at vide det!
Margrethe Højlund og jeg skulle dele aftenen på Silkeborg
bibliotek. Vi fandt ud af, at det kunne være hyggeligt at
mødes og få en sludder forinden. Margrethe er fortæller i
Frankrig og i Frankrig har jeg , via teaterskolen i Paris,
hvor jeg gik som tyveårig, dybe kunstneriske rødder..
I samtalens løb nævnte Margrethe sit samarbejde med en stor
fransk fortæller, Francois de la Salle. For år tilbage var
der Europeade i Horsens. Invitererede grupper dansede
overalt på gader og stræder. Jeg forelskede mig i dansende
fra Bretagne og endte med at invitere to af pigerne hjem til
overnatning. Jeg bevarede forbindelsen til den ene, Helene,
der for et par år siden pludselig ringede op. – Helle, tænk
dig, jeg er også kommet til at arbejde med fortællekunst.
Ikke som fortæller, men jeg arbejder under en, der hedder
Francois de la Salle. Det første jeg gjorde, da Margrethe
var gået, var at ringe til Helene og fortælle om min gæst. –
Margareth!!! Hun kunne ikke komme sig over sin overraskelse.
.
Medens jeg anrettede té sprang Margrethe ud for at bese
haven, der er rig på gamle knudrede frugttræer. Hun kom
begejstret ind gnaskende på en pære. – Jamen du har jo
pærer, de smager dejligt, de er næsten modne ... har du slet
ikke smagt dem endnu? Det havde jeg ikke. Jeg skulle have
besøg fra Frankrig for at genopdage mit pæretræ.
Kære Anette. Tak for dit bidrag til oplevelserne.
Eventyrligst Helle Slottved.
|
Taagernes Fé |
15. september
2002 |
Jeg fortalte
for nylig ” TÅGERNES FE” i moderne gendigtning bygget over
”Sangen om Lanval” af Marie de France for tillidsmænd og
-kvinder indenfor HK.
Hvor forskellig fra deres egen verden var ikke denne
fortælling om en kvinde, suveræn indenfor sin egen verden og
med en hær af terner, til alt det praktiske. På mit
spørgsmål om, hvorvidt det ikke var svært at tage på kursus,
væk fra alt derhjemme, sommetider helt op til en uge, men
som én sagde: ”det er for længe”, lød svaret: ”Joh, alt skal
planlægges, det er faktisk et stort arbejde, hele huset skal
gøres rent, tøj skal lægges frem i bunker, mad stilles i
køleskabet ... Og når man kommer hjem, kan man begynde
forfra.”
Men de lyttede opmærksomt. Drog de sammenligning? Og hvem
faldt den ud til fordel for? Vores egen tilværelse, hvor
efter sigende den opvoksende generation i stigende grad
ender i misbrug og den ældre i psykotiske lidelser, ofte med
selvmord til følge?
Eller aflejrede der sig en længsel efter Kvinden som
Dronning, der bare skulle tage vare på én ting: Opdragelsen
af alt liv!
”Tågernes Fe” illustrerer i nogen grad sandheden i det
franske ordsprog: Du mal peut sortir du bien. Ud af noget
dårligt kan komme noget godt.
Kong Arthur uddeler rige gaver til sine fremmeste riddere
... men glemmer én. Denne ene forlader dybt forstemt og uden
at mæle et ord hoffet og rider på må og få afsted ud i det
blå. Og møder der kærligheden, som uden tvivl aldrig nogen
har mødt den hverken før eller siden. At i tilgift hans
kærligheds genstand også retter op på Kongens
forsømmelighed, synes i denne sammenhæng en detalje uden
betydning.
” Marie de France regnes for Frankrigs første kvindelige
digter og skal have levet ved den formidable dronning
Aleonor d’Aquitaine’s provencalske ”kærlighedshof”, sidst i
11 hundredetallet, der i øvrigt videreførtes af datteren
Marie de Champagne, Chritien de Troie’s protectrice. Marie
de France drog sin inspiration fra Bretagnes rige skat af
keltiske myter og legender, hvor menneske og dyr, drøm og
virkelighed og liv og død udgør et harmonisk hele. Og hvor
alt kan ske! Men hendes store fortjeneste er uden tvivl den
stærkt feminine indfaldsvinkel til kærligheden. Vi er med
hende i et univers af trofasthed, ømhed og vilje til at ofre
for det man elsker.
Læsningen af den franske forfatter Jean Markales bog LA
FEMME CELTE (”Den keltiske Kvinde”) ændrede mit liv, fordi
den betød et afgørende brud med Kvinden som Manden
underlegen. Som han siger, er Genevieve beskrivelsen af den
legemliggjorte herskermagt, af den Store Modergudinde, der
våger over alle sine børn og ene er i stand til at oplære
dem i alt.
Om kong Arthurs dronning Genevieve skriver et sted 11
tallets franske Chretien de Troie:
”Siden den første kvinde blev skabt af Adams ribben har der
aldrig været en så berømmelig kvinde. Og hun fortjener det,
for ligesom den viise lærer og mester underviser små børn,
således underviser og belærer min frue alt levende. Fra
hende udgår alt godt i verden. Hun er dets første kilde og
oprindelse. Ingen kan skilles fra hende uden modløshed. Hun
kender til enhvers ønsker og længsler, og ingen øver ret
eller vinder ære, der ikke har lært det af min frue.”
|
DE VILDE SVANER af H.C. Andersen |
15. september
2002 |
Julen .... Per
og jeg er til julefrokost hos Birgitte, hans yngste datter
med mand og børn. Det er hvid jul, så hvid, at frokosten
næppe er ovre, før jeg er ude med børnene for at kælke. Men
på vejen – de bor i et hyggeligt lilleputsamfund i
Vestjylland – passerer vi nogle træer. Jeg ser i vejret, de
træer er ... ja, hvad er det nu de hedder? Jeg har dem
hjemme i min have, men jeg er ude af stand til at huske
navnet! Vi fortsætter ud til kælkebakken, en overkommelig
lillle slugt, som selv jeg har mod til at kaste mig ud i på
børnenes diminutive slæder. Men et sted i mig lurer
stadigvæk spørgsmålet. De træer, hvorfor kunne du ikke huske
navnet på dem? Du er ikke mere tyve, du er over treds, er du
ved at blive syg?... På vejen hjem passerer vi igen træerne,
hele min bevidsthed er nu mobiliseret for at finde navnet på
dem, men uden held. Ordet er der, lige indenfor rækkevidde,
jeg ved det, jeg fornemmer det, men jeg kan ikke nå det. Vi
passerer gennem en lille smøge med parcelhuse til begge
sider. Til venstre for os, i et højt birketræ, sidder en
sort fugl. ”Lille fugl, sig mig navnet, vil du ikke nok, jeg
kan ikke komme på det, og jeg er bange for, at jeg er ved at
blive syg ...” Inget sker. Vi når hjem. Børnene har fyldt
haven med grønlandske snehuler, ja sågar en snehest. Det
bliver altsammen beset og beundret, og da det er overstået,
sætter jeg mig ligesom i tanker på gyngen. Jeg sidder der og
vipper frem og tilbage. Jeg vegeterer. Hvornår her jeg sidst
siddet på en gynge? Og pludselig, ud af kulden og intetheden
kommer ordet til mig: LÆRKETRÆER.
Jeg når ikke at registrere så meget som en eneste følelse,
for i det samme bliver vinterens overtrukne blygrå himmel
gennemskåret af et langt hvidt bånd af store fugle. Vilde
svaner.
I det øjeblik – det går først op for mig siden - beslutter
jeg mig for mit næste H.C. Andersen eventyr.DE VILDE SVANER.
Dette mægtige eventyr, der i sig har ALT.
Elementerne. Jorden, ilden, luften, vandet. Og som en juvel
midt i detaltsammen, kærligheden, det største af alt.
"De Vilde Svaner" er på vinterprogrammet 2002-2003
|
SNEDRONNINGEN i fem forskellige
kirker |
11. juli 2002 |
”Det er mit
indtryk, at vi i denne aktuelle konfrontation opdager, hvor
nihilistisk vores kultur er blevet. Jeg håber det fører til
selvbesindelse: at man opdager, vi behøver andre rødder end
blot underholdning og komfort. Vi må atter betragte vor egen
ånd.”
OPEN BY NIGHT.
Da vi lørdag den l3. oktober 2001 i det mest dårende dejlige
vejr kører fra Ørsted Præstegaard på Fyn, tænker jeg på
ordene af forskeren Rüdiger Safranski, som jeg et par dage
før har læst i Jyllands Postens artikel om Nietzsche. De
skal ses på baggrund af ll. september, og jeg synes de
rammer lige ind i SNEDRONNINGEN af H.C. Andersen, for de
rummer en stor del af sandheden om vores forbrugskultur. Og
hvem forstår bedre end Snedronningen at spille på den? ”Hvis
du kan finde ud af at lægge det ord (Evigheden),” siger hun
til Kai, travlt optaget af sit forstandsspil, ”så vil jeg
give dig hele verden og et par nye skøjter.” Og det er
selvfølgelig betænksomt, eftersom hun har anbragt ham på en
isflage. (”Tænk på, hvor mange børn, der har det sådan i
dag!” udbrød en veninde, da vi sammen bladrede igennem min
illustrerede udgave, og kom til den blåfrosne Kai.) Men
hvorfor har hun anbragt ham der? Jo, der er hans følelsesliv
så nedkølet, at hun kan manipulere ham i en hvilken som
helst retning hun vil. Snedronningen er en truende fare
overalt, ikke bare i eventyret, men i vores egen verden. Der
er mange blåfrosne Kai’er, hvorfor er der det? Det er et af
de spørgsmål eventyret stiller.
Jeg var ikke den eneste der optrådte i Ørsted kirke, til
Open By Night fra klokken l9.3o til lidt før midnat. Foruden
kirkens egen organist Henrik Sørensen, som havde spillet
forrygende året før, da vi arbejdede sammen for første gang,
var der nogle unge musikere fra Odense Musikkonservatoriums
folkemusiklinie., skotten Hal Parfitt-Murray , en ren
troldmand på violin og Helene Blum der sang klokkeklart a
cappella, for nu blot at nævne et par stykker, men jeg nød
dem alle sammen i det smukke kirkerum båret og løftet af de
mange tændte stearinlys. Programmet var opdelt i afsnit og
indimellem dem vandrede folk over kirkegården, oplyst af
fakler, ned til præstegården hvor præstekonen Jytte og et
kvindeligt hjælpekorps sørgede for både vin, kaffe og kage
og overalt i stuerne var der de yndigste blomsterbuketter.
I Ørsted kirke bad præsten Ole Lauritzen for jorden og
havet. Det var noget af det, der gjorde indtryk på mig den
aften. Da vi næste dags morgen efter hyggeligt morgenbord
drog videre ud i den solrige disede efterårsdag, så vi flere
musvåger, et par på den bare jord. ”Det er for tåget til, at
de kan operere,” sagde Per. Det problem havde den fede
skovdue ikke, den lettede blånende og ubesværet fra vejen
foran os.
DE LEVENDE LYS.
Et par uger senere var det Læborg Kirke ved Vejen. Også
denne kirke er af de smukke gamle og som Ørsted kirke med et
middelalderligt krucifiks af stor skønhed. Det er dejligt at
fortælle i et rum af levende lys, og her var de overalt.
Graver og menighedsrådsmedlemmer havde anbragt dem i
stolestaderne, i vinduesnicherne, på døbefonten - på altret
med naturligvis-og på trappen op til prædikestolen stod et
par gamle sølvstager. Dertil kom kirkens egne pompøse
kandelabre – normalt i brug ved begravelser – samt mine egne
mere beskedne gulvstager hver til seks lys. Arrangørerne
havde håbet på, at der også ville være kommet børn, og der
var heller ikke nogen grund til, at de ikke skulle, men de
kom ikke. Jeg tror de ville have lyttet ”Snedronningen” til
Bo Thomsen opmærksomme spil på Frobenius orglet.
I en smuk lille folder om den 800 år gamle kirke, som jeg
fik foræret, kunne jeg læse om dåbsfadet fra l550 ”af drevet
messing og med en medaljon i bunden forestillende Skt.
Jørgen og Dragen.” Rent privat har jeg udnævnt Skt. Jørgen
til Fortællekunstens skytshelgen.
Der var mødt et par mennesker op denne aften, med dybe
rødder til min barndom. Faders gamle sekretær frøken
Damgaard, fra tiden da han var chef for
tuberkulosebekæmpelsen i Vejle Amt. Hun talte smukt om Far,
spurgte til Mor, men også hun var jo for længst død! Og så
var der Karen, vores gamle unge pige. Hun kom til os i
Kolding som attenårig, da jeg var ti, men der var ingen
aldersforskel, når vi vaskede op sammen. Vi grinede og
pjattede, og enorme opvaske – det var en stor husholdning –
forsvandt som dug for solen. Jeg elskede Karen. Nu kom hun
med sin voksne søn som chauffør, og de var begge to med
bagefter til kaffen i forsamlingshuset, hvor der blev også
blev tid til min yndlingshistorie om Kong Arthur. Den elsker
folk, mænd som kvinder.
RØDDER TIL FORTIDEN.
En uges tid efter var det Kattrup Kirke, få kilometer fra,
hvor jeg bor. Det var kommet i stand på anbefaling af en
tilfreds tilhører året før i en anden lokal kirke, Vedslet,
hvor jeg for alvor søsatte mine kirkeaftener for nogle år
siden. Jeg var helt på hjemmebane. Journalist Erik Brodin
havde kontaktet mig – og fik mig siden overbevist om, at han
sjældent havde set kirketjeneren Kurt så optaget af noget,
som ”Snedronningen”. Fotograf Bjarne Jensen kom og tog
billeder til Østjydsk Avis, og jeg har ham også mistænkt for
at være ophavsmand til et fint lille stykke om aftenen samme
sted.
Der kom en tilhører til denne aften også med rødder tilbage
til min fortid, denne gang som studerende i fransk og
dramaturgi. Birgitte Peuliche hjalp mig sammen med en anden
ven, maskeret og kostumeret, med at afvikle den praktiske
del af min dramaturgiopgave på Helsingørteatret i Århus. Det
var en scene fra Marivaux, og vi bestod! Nu stod så samme
Birgitte og fortalte, at hun såmænd var kusine til vores
gode ven, præsten i Ørsted!
JAZZTROMPET OG STEINWAYFLYGEL.
Tre dage senere var det Gjerlev kirke i Nordsjælland. Vi
lagde vejen om ad storebror Jørgen og hans Merete i Odense.
Da vi kom til kirken stormede det helt vildt ...Ville vi
måske slet ikke kunne komme hjem til katten samme aften? Men
det gjorde vi, og hun spandt som en mis. Men forinden havde
vi haft nogle bevægede timer, der begyndte med at vi på det
nærmeste blev blæst ind i den endnu tomme kirkes fred og
stilhed, og så et skinnende Steinway flygel anbragt midtvejs
op ad kirkegangen, hvor den til venstre førte ind til et
usædvanligt sideskib. Et par tasker og to trompeter tydede
på, at musikerne havde været for at øve og velsagtens nu var
i færd med at spise et sted. Flyglet viste sig at være
indforskrevet til lejligheden og opstillet allerede dagen
før, med påbud om at rummet under hele opholdet skulle være
opvarmet til ære for Steinway og Søns lakskinnende
herlighed! Det kunne man kalde et menighedsråd med
ambitioner. Kirken var fyldt. I øvrigt var den fra 11
hundredetallet og helt usædvanlig efter mine jydske
forestillinger. Stolestader og træværk var malet
fantasifuldt i almuefarver, og de blev fremhævet ved at
graveren havde pyntet hver anden af stolestaderne med brunt
efterårsløv, de resterende med lys og anbragt et grønt
levende træ i koret. Til forskel fra Læborg kirke vrimlede
det her med børn. De sad på gulvet i midtergangen eller på
skødet hos forældrene, nogle af dem samme sted, blandt andet
en ung kvinde med et lille barn i armene. Det kan ikke have
været særlig bekvemt at sidde der, men hun fulgte uden at
vise tegn på uro med fra først til sidst. Det kunne man til
gengæld ikke beskylde nogle små størrelser for, der sad på
skødet på bænkene inde hos fader og moder. Op og ned og ud
og ind, lågen til stolestadet var i flittig brug, men det
gjorde ikke noget. Det hører med, hvor der kommer sådanne
små børn i kirken, og de skal være med, for uden dem er der
intet eventyr. Som det siges i ”Snedronningen” med citat fra
Biblen: UDEN AT I BLIVER SOM BØRN, KOMMER I IKKE IND I GUDS
RIGE.
Musikerne, kirkens organist Jacob Davidsen og trompetisten
Flemming Agerskov viste sig at være formidable. For mig, der
normalt ikke bryder mig om jazz, var det en stor oplevelse
at høre den af disse to til lejligheden komponerede musik
til ”Snedronningen”, spundet over en gammel salme.. Som
optakt til den efterfølgende hyggestund i Menighedshuset
overfor kirken for de medvirkende, fo’r præsten Fritz
Gammelgaard omkring og hev bestik, brød, ost og pølse frem
og lavede kaffe. Jeg havde lige læst om en præst på
Djursland, hesteavler i stor stil og i stille stunder
flittig forarbejder af seletøj i et stort værksted under
kælderen, hvor efter sigende mange prædikener er blevet
udklækket. Måske præsten her skulle aflaste sig selv med et
par heste?
Netop som vi skulle til at kaste os over lækkerierne, stod
der en ung kvinde i rummet. Kusine Lise som jeg ikke har set
siden sidste storfamiliesammenkomst. Det var overraskende og
morsomt.
Musikerne og jeg talte om, hvor dejligt det kunne være at
lave noget sammen igen.
NOVEMBERS SOLLYS.
I Hinnerup foregik kirkearrangementet i Sognegården på den
famøse valgdag den 20 november. Jeg var ikke i det store
skrud, men nok i langt, min uldne dybrøde kjole i to dele,
med sjalet indvævet i mønster efter gamle franske gobeliner
og besat med farvestrålende perler. Jeg tænker tit på
Gammelfar – Poul Reumert, min ven og velgører, fra da jeg
var tyve – når jeg vælger kostume til et arrangement. Poul
Reumert skulle engang spille Daniel Hejre, en kendt figur i
teaterlitteraturen, men han kunne ikke komme på kunstnerisk
skudhold af ham. Så så han en dag en levende hejre, og så
var Daniel Hejre i hus. Billeder fra forestillingen viser
det helt konkret. Kostumet er meget vigtigt, det bærer og
støtter i bedste fald ligesom rummet, og det er et meget
vigtigt hjælpemiddel for mig som fortæller. Det er mit
Battledress. For som en gammel rumænsk teatermand lærte mig.
EVENTYR ER KRIG. Jeg er eventyrfortæller og
eventyrfortælleren er kriger.
Det var et meget lydhørt publikum også i Hinnerup
Sognegaard, omend ikke talstærkt. Jeg var min egen
akkompagnatør med medbragte bånd med irske Loreena
McKennitt’s pragtfulde sang og harpespil. Men til
fællessangen spillede husets egen pianist . Han var blind.
Jeg kunne fra hvor jeg stod se ud i et parklignende
haveanlæg med plæner, der skrånede ned mod nøgne træer i den
sene novemberdags dis.
NOVEMBER.
NOVEMBERS SOLLYS
ER DET BEDSTE JEG VED
DET TALER TIL SINDET
DET TALER OM FRED
DET LØFTER MIG OP
I EN HØJERE SFÆRE
HVOR GUD GI’R MIG LOV
TIL BARE AT VÆRE.
Gennem vinduet til venstre havde jeg på et tidspunkt udsigt
til en enlig krage, der spankulerede hen over det tætte
grønne græs, og eventyret som jeg stod og fortalte, om
blandt andet lille Gerdas møde med den hjælpsomme krage,
blev helt nærværende. Her var jo kragen!
Både kirkesanger og sognets to mandlige præster lyste op ved
deres tilstedeværelse under arrangementet og vi fik en fin
snak under kaffen.
Da jeg siden spurgte til Kirken, som jeg jo ikke fik set,
hev straks den kvindelige kirkesanger to smukke
publikationer om Danmarks Kirker, udgivet af Nationalmuseet,
frem fra bunden af et skab. Dem skulle jeg have. Jeg var
rørt og overvældet. Nu har jeg siden studeret dem. I hæren
af billeder af tykmavede engle med basunkinder,
gravalvorlige apostle med barmfagre kvindefigurer til at
mildne på deres martyrier, samt gudvelbehagelige præstefolk,
manden i fuldskæg og pibekrave konen i folderig kappe med
konehue, heftet mig ved billedet af l300 tals klokken fra
Haldum kirke.
Når vi børn juleaftensdags eftermiddag hjemme i Kolding før
tre om eftermiddagen,blev kostet i seng for at sove til
middag uden at kunne lukke et øje, begyndte Skt. Nikolai’s
klokker at ringe nede i byen. Det elskede jeg. Det var for
mig for alvor Julen der begyndte. Jeg fik for øvrigt selv
lov engang til sammen med en veninde at prøve at ringe med
en af klokkerne fra Skt. Nikolai. For mig bor hele den
kristne kirkes historie, på godt og ondt, i lyden fra de
gamle kirkeklokker.
Snedronningen er på vinterprogrammet 2002-2003.
|
Gallashow 2002, Dansk Varmblod i
Messecenter Hernings runde hal |
18. maj 2002 |
EN OPLEVELSE
FOR LIVET
SÅDAN SIGER BÅDE VI OG HELLE SLOTTVED
Af Ulrich Nedergaard, showmaster og speaker ved Dansk
Varmblods Gallashow, som havde en afdeling på 45 minutter
med "Ringenes Herre" som tema.
- Een af de ting der virkelig fik ”Ringenes Herre” til at
fænge, var idéen med at ha¹ en historiefortæller med, som
kunne binde de mange tråde i historien sammen.
For godt nok har mange læst Tolkiens fortællinger, og godt
nok har mange set den fantastiske film, men for det første
kan man jo ikke tage for givet at alle har ”gnavet” sig
gennem bøgerne, og det er jo heller ikke hele Danmarks
befolkning der har set filmen.
Så det var et ”must” at historien skulle bindes sammen.
Og hvad var så mere naturligt end at spørge Helle Slottved,
som har en vis berøring til hesteverdenen bl.a. via Dansk
Varmblods pressechef Per Høst Madsen og også via et
engagement i Hesteinternatet af 1999 og et deraf følgende
engagement i hestevelfærd.
- Og så ikke mindst fordi Helle Slottved tjener til livets
ophold netop som historiefortæller!
Helle var straks med på idéen, og udfra det oplæg hun blev
præsenteret for, arbejdede hun videre med teksten, så den
blev rettet ind efter hendes ordvalg og hendes viden om
”Ringenes Herre”.
Og man kan vist ikke tillade sig at sige andet, end at hun
var med til at sikre succes¹en.
Med stor indføling og med stor skuespilkunst fik hun os alle
med gennem historien, og jeg overdriver ikke ved at kalde
det en oplevelse for livet!
”- Dejligt at være med!”
Men det var ikke kun en oplevelse for os tilhørere, også for
Helle Slottved var det en oplevelse.
” - Jeg blev meget glad, da I spurgte mig, og jeg synes det
var en meget stor oplevelse at være med. - Jeg har aldrig
optrådt for så mange mennesker før, men modsat mine normale
rammer - kirker og lignende - hvor jeg har øjenkontakt med
hver enkelt tilhører, så kunne jeg jo ikke se een eneste af
de 5000 i øjnene, så det var en hel anden oplevelse end det
jeg normalt er ude for”.
Helle Slottved er uddannet skuespiller fra en elevskole i
Paris.
”- Ja, jeg tog egentlig til Frankrig som 20-årig for at
passe børn, men et tilfældigt møde endte med at jeg blev
optaget på elevskolen. Her havde jeg bl.a. en lærer som
havde optrådt sammen med Poul Reumert, så vi havde en fælles
referenceramme. Blandt mange andre ting jeg lærte i det
franske, har jeg særlig bidt mærke i een, nemlig det een af
vore lærere indprentede os: - I skal elske ordene! - Det er
så vigtigt at man kan li¹ det man skal sige, - kun på den
måde kan man lægge følelse og kærlighed i udtrykkene”.
Som sagt er Helle¹s daglige ramme, når hun er på arbejde,
kirker, skoler og lignende, hvor hun fortæller eventyr.
”- Det er ikke noget man kan leve af, - jeg vil nærmere sige
at det er noget man kan overleve på trods af! - Lige nu er
”Snedronningen” det mest ”solgte” eventyr”, fortæller Helle,
som er - og det kan nok ikke overraske nogen af de der så
hende i Herning - forgabt i Karen Blixen.
Ikke nervøs!
Som os andre, var Helle Slottved imponeret over ”Ringenes
Herre”.
”- Ja, det var utrolig flot, flot med de mange kostumer og
også flot ridning. - Min egen rolle har jeg selvfølgelig
svært ved selv at bedømme, men jeg synes det var en
oplevelse at være med. - Jeg havde jo selv en stor
indflydelse på min egen tekst, så den var egentlig ikke
svær, og da jeg først havde fået den lært udenad, så kommer
kropssproget helt af sig selv².
Helle siger selv, at hun overhovedet ikke var nervøs inden
hun skulle på.
³ - Nej, jeg vidste at jeg kunne teksten, - og jeg er jo kun
et instrument til at formidle denne tekst videre. - For mig
er det vigtigt at jeg er velforberedt og er ydmyg overfor
opgaven, - min egen personlige forfængelighed er fuldstændig
underordnet”.
Hvad der kunne gøre hende nervøs, var at hun, lige før hun
skulle på, opdagede at headset-mikrofonen ikke passede hende
ordentlig, så mikrofonen faldt ned, og at elastikken i
hendes skørt var blevet slap!
”- Da var jeg lige ved at gå i panik, men heldigvis var der
folk bag tæppet til at ordne tingene, inden det var for
sent!”.
|
Fire gange NATTERGALEN |
10. december
2001 |
I tiden mellem
den l9 og den 27 august optrådte jeg fire gange med
”Nattergalen” af H.C. Andersen. I en kirke i Silkeborg, på
en friskole i Vestjylland, for magistre på Ry Højskole samt
for HK tillidsmænd -og kvinder på Juelsminde Færgegaard.
”I haven så man de forunderligste blomster, og ved de
allerprægtigste var der bundet sølvklokker der klang, for at
man ikke skulle gå forbi uden at bemærke dem. Ja, alting var
så udspekuleret i kejserens have ...”
Sådan præsenteres kineserierne hos digteren. En kineser af i
dag har ikke stunder til sådan poetisering, men kineserier
er der nok af. ” I dag taler vi ikke mere om at skelne
mellem nat og dag, men mellem arbejde og hvile.”
Gudskelov! Mariehøj kirke ikke lå i Kina, men i Silkeborg,
for i denne fantastiske kirke, forholdsvis ny og med noget
over sig både ude og inde, der leder tanken hen på en
middelalderborg, har man ikke afskaffet hverken dagen eller
natten, men til overmål specialiseret sig i enestående
levende lyssætning. Lyset skinner i mørket her om noget
sted. I tilgift havde arrangørerne, blandt andre min søster
Astrids gamle legekammerat Mona, der nu er kirketjener,
formået at flytte den halve natur ind i kirken i form af et
lille dybgrønt overdådigt løvrigt træ. Smukkere kunne det
ikke gøres. Tilbage stod blot for kirkens fantastisk dygtige
organist Lars Sømod og mig selv, at få ”Nattergalen” til at
synge i det imponerende kirkerum.
Arrangementet var til fordel for SOS børnebyerne.
Den følgende lørdag var det så Hestkjær Friskole i
Vestjylland, hvor de fejrede skolens 4o års jubilæum i et
kæmpetelt fuldt af børn og voksne bænket om lange borde
stillet op på tværs. En ganske anden ramme om H.C. Andersens
eventyr, men der var bygget en scene op i den ene ende af
teltet, og her udspillede diverse indslag sig, også dette.
Min musiker denne gang, Henning Nielsen, var lærer ved
skolen og akkompagnerede levende på klassisk guitar.
Bagefter kom han med en pragtfuld buket til mig fra sin
moders have! Der er stadig én blomst tilbage fra den, en
hvid lilje, der i den store glasbeholder på det lille
marmorbord, med mørkegrønne glinsende laurbærgrene,
symboliserer, synes jeg, nattergalen i sine grønne skove.
Som det halve kinesiske hof drager ud for at høre.
Hvor langt dette lille udsnit af menneskeheden har bevæget
sig bort fra naturen illustreres bedst ved, at de først
hører en ko brøle, siden frøerne kvække, og begge dele tager
de for nattergalens sang. H.C. Andersen, som vi indimellem
har så travlt med at gøre grin med, var djævelsk, når det
tog ham.
Men der er håb selv for dette forskruede hof. Et sted er
naturen intakt og sanserne med. Hos den lille kokkepige. Hos
barnet.
Medens vi opførte vores musikalske eventyr sad skolens
elever i rækker på gulvet oppe foran, og de sad forbløffende
stille. For ”Nattergalen”, det gik op for mig ved denne
lejlighed, er egentlig ikke et eventyr for børn. Det bevæger
sig i meget høj grad indenfor de voksnes erfaringsverden.
Men det er ingen skade til for børn at sidde stille og
opleve et eventyr af en stor digter sammen de voksne. Selv
uden at forstå mere end det halve.
Den tredie aften udspillede sig for magistre på Ry højskole
i et havesalsagtigt rum med døre åbne ud til friskgrønne
plæner med høje træer, der skrånede ned mod vandet. Igen det
samme eventyr, men i en ny ramme og for et helt andet
publikum. Her var det udelukkende voksne mennesker, men den
megen læsen havde bestemt ikke gjort dem ”gale”, tværtimod.
Det var en levende, modtagelig forsamling, der satte
eventyrets egen tilhørerskare af lakajer og kammerpiger i
skarpt relief.
Jeg har før optrådt for magistrene, og det er virkelig nogle
af de kvikkeste hoveder, hvor det gælder om at opfange
sprogets finesser. De griber simpelthen alle bolde i luften.
Min musiker, Michael Gram, selv en af magistrene, spillede
på flygel og obo. Det var morsomt, nyt og overraskende for
mig.
Fjerde og sidste aften med ”Nattergalen” i denne omgang,
udspillede sig på Færgegården i Juelsminde. Der var tale om
en forsamling af HK medlemmer, tillidsrepræsentanter blandt
andet, deltagere i et kursus med fokus på stress og
arbejdsmiljø.
I tankerne er det svært ikke også i denne forbindelse at
tænke på det moderne Kina, hvor man har afskaffet dag og nat
til fordel for ”arbejde og hvile”. Her må der virkelig være
noget at forske i for folk, der vil belyse stress og
arbejdsmiljø. Men i øvrigt har eventyret også sit eget
eventyrlige bud på situationen i og med dets barnagtige
topfigur kejseren. I begyndelsen, hvor tilsyneladende ingen
ved hoffet nogensinde har hørt om nattergalen, insisterer
han på, at den skal synge samme aften, ”og kommer den ikke,
så skal hele hoffet dunkes på maven, når det har spist
aftensmad.”
Folk der beskæftiger sig med stress og arbejdsmiljø, kan i
øvrigt også med fordel kaste sig over spillemesteren, for
han repræsenterer om nogen den moderne verdens løsriven sig
fra naturen, forkastelsen af den til fordel for den kunstigt
skabte verden. Det har imidlertid sin pris, og Jyllands
Postens forside af 2o. august handlede om det foruroligende
tab af livskvalitet og lykke, det medfører, ikke mindst for
børnefamilier.
Jeg var min egen musiker denne gang med et bånd af Loreena
McKennitt til indledning. To af deltagerne faldt pladask for
hende lige som jeg selv engang, og det har ikke fortaget
sig.
Og så ventede i øvrigt sommernatten på os, med oplevelsen
med uglen, som tudede i skoven ved parkeringspladsen og hvad
der siden fulgte.
Helle Slottved
|
Nattergalen, Uglen og Ræven |
7. september
2001 |
Da vi kom ud
fra FÆRGEGAARDEN i Juelsminde, hvor jeg havde fortalt
”Nattergalen” og var på vej over til bilen, hørte jeg uglen.
Længe stod vi og lyttede. En walisisk myte fortæller os, at
hun er blomsterpigen Blodeuwedd, der til straf for sin
opsætsige kærlighed til en anden end den hendes fædrene
ophav, troldmanden Math, havde bestemt for hende, blev
omskabt til denne nattens fugl, frygtet og hadet af alle
andre.
Så begav vi os på hjemvejen. Gennem bilens ruder så jeg
sensommernatten passere, med store gyldne marker, nogle
høstede andre ikke, og højt oppe på den tyste blegblå himmel
hang en gul diset måne i tiltagen. Hele verden syntes at
svømme i et drømmeagtigt uvirkeligt skær, en forjættelse,
der strakte armene ud imod os, jeg var syg efter at komme ud
og indsnuse duften. Det var en nat så fuld af magi .... Men
vi havde en række biler efter os, og så var det, at der
pludselig foran os, tværs over højre vejbane, lå en udstrakt
mørk pølle.
Det var en ræv! udbrød jeg, da vi havde passeret. – Ja, men
den var død. Vi fortsatte. Men lidt længere fremme var der
mulighed for at køre ind på en sidevej, og jeg stod ud for
at få opfyldt mit store ønske. Men magien var borte. Opslugt
af månenattens fortryllelse og skønhed til alle sider, havde
jeg kun ræven i tankerne, og han gættede det, idet jeg steg
ind. – Vil du gerne vi kører tilbage? ... – Ja.
Den var ikke død! Vi var kørt forbi ræven, andre med, men da
jeg bøjede mig, bevægede den hovedet i et forgæves forsøg på
at løfte det. Det gentog sig. Jeg tog den i mine arme, den
var varm og blød og hjertet slog, den var helt slap. Den var
døende ..... men hvor længe ville det vare? Vi var trætte,
hvad skulle vi stille op med den? – Jeg kan ikke se andet,
end at vi må tage den med hjem, så må jeg slå den ihjel ...
– Hvordan vil du gøre det? Jeg svarede ikke, jeg kunne ikke
bære tanken. I stedet for klamrede jeg mig til ulvemoderen,
jeg havde læst om, der havde haft mod og styrke til at dræbe
sit eget uhjælpeligt sårede afkom. Jeg måtte ikke stå
tilbage. Alligevel følte jeg en bølge af lettelse gå igennem
mig, da han uventet sagde. – Jeg kører forbi Falck.
Da de to unge mænd kom ud og med en lommelygte lyste ræven i
øjnene, var der ingen reaktion. Den var død. En stor,
fuldkommen smuk unge med perlegråt bryst.
Jeg forstod det ikke. Medens jeg havde fortalt
”Nattergalen”, med sætningen, der for mange år siden åbnede
hele H.C. Andersens univers for mig, ”og Døden gav hvert
klenodie for en sang ...” så var ræven løbet døden i møde på
denne underskønne sensommernat. Jeg havde ikke formået at
fravriste døden dens klenodie, endda jeg ikke blot havde
fortalt ”Nattergalen” denne aften, men også de to foregående
og søndagen før i en mageløs kirke. Først hjemme i stuen
samme aften kom den tanke til mig, at jeg trods alt havde
vundet en sejr. For den lille ræv var død i mine arme, så
helt og fuldt ræveagtigt, som havde den ligget trygt hjemme
i hulen hos sin moder, den havde måske opfattet mine
fingerstrøg som om det var hende, der slikkede den. Den
havde været i hænder, da den døde.
- Hvor er det frygteligt, at folk bare kører dyr ned og
fortsætter, uden at sikre sig, at de ikke skal ligge og lide
en pinefuld død.
- Ja, svarede Falckmanden, og gav i sætningen, der fulgte,
døden dens virkelige hæslige ansigt - kulden og hårdheden i
et menneskehjerter: - Folk har ikke megen respekt for liv !
Vi havde været heldige. Vi havde fået tilskyndelse til at
standse op i vores eget hæsblæsende ræs. Måske det begyndte
med Blodeuwedd, uglen vi hørte, for myten om hende - siges
det - er myten om alle kvinder. Og kvinden er moder til alt
liv med indbygget sejr over døden.
|
SOS i Mariehøj Kirke, Silkeborg |
12. august 2001 |
Eventyrfortæller Helle Slottved og organist Lars Sømod
opfører H.C. Andersens eventyr ”NATTERGALEN” søndag den 19.
august kl. 19.30 i Mariehøj Kirke til fordel for
SOS-børnebyerne og for at udbrede kendskabet til denne
organisation og det frivillige arbejde, der bliver udført.
Børneby idéen går ud på, at give forældreløse og forladte
børn en erstatning for den familie, de af den ene eller
anden grund har mistet. Børnebyerne er derfor små,
familielignende samfund, hvor børnene vokser op som i en
normal familie og i et blivende og trygt tilholdssted – et
hjem.
Børnene vokser op i deres eget land med deres egen religion
og kultur. De går i skole med børn fra lokalsamfundet, ofte
i skoler oprettet og drevet af SOS-børnebyerne.
Entréindtægten fra dette arrangement er øremærket til en
SOS-Børneby i Luangprabang i det nordlige Laos, der er under
opførelse. De fleste bygninger er under tag, og færdig vil
byen rumme 12 familiehuse til 120-140 børn, en bør-nehave,
et socialcenter og en fællesbygning. Det er meningen, at en
skole skal følge efter. Der er tale om et smukt, moderne men
ikke overdådigt byggeri i lao-tisk stil.
Landets egen indsats over for forældreløse og forladte børn
er utilstrækkelig. Derfor suppleres landets tre
SOS-børnebyer nu med den nye børneby i Luang-prabang,
landets tidligere hovedstad og religiøse centrum.
I Mariehøj Kirkes højloftede kirkerum smukt pyntet med
grønne grene og leven-de lys venter der publikum en
eventyrlig oplevelse, hvor fabulerende, brusende orgelmusik
og eventyrfortællerens melodiske stemme vil gå op i en
højere en-hed. Helle Slottved og Lars Sømod har tidligere i
samarbejde opført et andet af H.C. Andersens store eventyr i
Mariehøj Kirke: SNEDRONNINGEN.
Helle Slottved hører til blandt landets fremmeste og mest
erfarne fortællere, og organist Lars Sømod nyder national og
international anerkendelse for sine mu-sikalske
fortolkninger, som i Mariehøj Kirke oven i købet bliver
udført på et af landets fineste orgler. Entré kr.60.00.
Beløbet går ubeskåret til SOS Børnebyernes arbejde.
Eventyrfortæller Helle Slottved opfører sammen med organist
Lars Sømod H.C. Andersens Nattergalen i Mariehøj Kirke,
Silkeborg til fordel for SOS Børnebyer-ne.
|
Fortællerfestival i Hvolris den
23. juni |
29. juli 2001 |
Sct. Hans var
jeg med som en af l8 tilmeldte fortællere og musikere nær
Viborg. Programmet lød på ”Myter, sagn og fortællinger i
Hvolris Jernalderlandsby 2ool”. Stedet er kun et år gammelt,
og jeg kunne ikke dy mig for at sige til en ung kvin-de i
kiosken, at mit førstehåndsindtryk var, at det var meget
”appetitligt”. Hun smilede, hun var, viste det sig, designer
af uddannelse, og bestræbelserne for at gøre stedet smukt
havde ikke været forgæves.
Jeg fortalte denne gang i et jernalderhus med åbent ildsted
og skindforede sove- siddepladser, der løb rundt langs hele
husets indervæg. Her sad folk - og de fleste uden at få røg
i øjnene. Igen var det Astrid Lindgrens eventyr SUSER MIN
LIND SYNGER MIN NATTERGAL, og bagefter var der også tid til
snak. Blandt andet fremhævede en tilhører poesiens magt, den
store oplevelse det er – og eventyrets otteårige heltinde
får den jo og det bliver afgørende for hende – at få sat ord
på sin længsel. ”I skal elske ordene”, sagde min lærer på
teaterskolen i Paris, Renè Simon. Jeg var tyve år og forstod
i grunden ikke, hvad han mente. Molieres tekster til
eksempel var guddommelige og bestod som andre af ord, men at
elske ordene som sådan! I dag er jeg måske ikke helt så
tungnem, og i min iver efter at give mit besyv med til denne
del af samtalen, kastede jeg mig ud i at fortælle om,
hvordan jeg selv for nylig havde haft en intens poetisk
ople-velse. Det var, da jeg en dag gav mig til at læse
teksten til en af sangene fra Bill Whelans RIVERDANCE, som
jeg indenfor det sidste halve år har hørt om og om igen. Jeg
havde bare glemt teksten! Her er den:
SING OUT YOUR SONGS AND RING OUT YOUR STORIES AND RHYMES
WEAWE FROM YOUR DREAMS THOSE MYSTICAL DANCES THAT LEAD US TO
BIND IN HEART AND MIND.
Syng dine sange og lad dine fortællinger give genklang, skab
af dine drømme de forunderlige danse, der binder os til
hinanden i hjerte og sind.
Dette blev i øvrigt dejligt praktiseret af Katrine Faber
Jensen og Axel Striim se-nere ved bålet.
Her indledte Merete Essenbæk daglig leder af stedet, og den,
der oprindelig tog initiativ til fortællerfestival i Lejre
Forsøgscenter nær Roskilde, en tradition hun nu viderefører
i Hvolris. Tak for det!
Hun gav straks ordet til Peter Værum, hvis bog FRØER OG
FARISÆER jeg har læst med udbytte og anbefalet til mange.
Behersket men dog gennemsyret af indignation, foreholdt han
sine tilhørere det forkerte og tankeløse i at fejre Sct.
Hans ved stadigvæk at brænde hekse af på bålet: ”Der er
brændt hekse nok.”
Skikken forekommer mig selv lige så frastødende. Jeg holdt
selv engang båltale over temaet. Dengang det virkelig gik
hedt til brændte man små piger helt ned til otte år, det var
et omsiggribende kollektivt vanvid, oprindelig markedsført
af et par lyssky personers skrift HEKSEHAMMEREN.
Vi havde kort før bålet nogle stykker af os og ved et
tilfælde drøftet Umberto Ec-cos ROSENS NAVN. Jeg så kun
filmen, men den ætsede sig ind i min bevidst-hed med en
scene. Lyden af heksens sorte kats rædselsslagne miawen, for
den delte jo skæbne med hende. På Greve Pladsen i Paris
brændte man levende katte af lige indtil Ludvig den l4. fik
det forbudt. For ligesom det var klart, at hek-se stod i
ledtog med djævelen, så var det lige så indlysende, at
djævelen optråd-te i skikkelse af en sort kat. Solkongen var
for en gangs skyld helt oplyst, han fandt barbariet
afskyeligt.
Vi var kun i Hvolris fra lørdag over middag, alligevel var
der tid ikke mindst til mødet med andre fortællere.
Henrietta Rose Blossom, englænder bosat i Dan-mark, er som
jeg dybt fascineret af de keltiske myter. Der var Eli
Madsen, der fortalte dejligt før bålet og som generøst
overlod mig et par af sine yndlingshisto-rier i kopi. Og så
var der hende, der fortryllede med en fortælling om mødet
mel-lem alt det, som ængster menneskene, med mine egne ord
”angsten for krig og nød, for sult og død, for tabet af
kraft, for ondskabens magt…” og håbet. Scenen udspillede sig
ved muren udenfor en middelalderby, og for mig der i
øjeblikket læser om Katharerne i Sydfrankrig var den måske
ekstra levende,
Min eneste bekymring på denne aften var bålet, var der tænkt
på alle smådyre-ne, pindsvin, fugle, mus, etc…. Var det mon
stablet aftenen før som man så ind-trængende beder folk om?
Men da vi sent om aftenen forlod stedet var det med gaver og
sindet fuldt af denne enestående sommernats kogleri. På
vejen op havde vi langs vejen set hele områder med blå af
Kornblomster og Lupiner og grøftekanterne strøet med
Valmuer. De stod der stadigvæk men hyldet i mørke.
|
Fortællerfestivaller i 2001 |
24. juni 2001 |
Fortællerfestival i Lejre i Vævestuen, hvor børn lytter.
En opfordring i foråret til at deltage i FORTÆLLERFESTIVAL i
Lejre i Pinsen, blev efterfulgt af en fra Hvolris til at
fortælle til Sct. Hans. Jeg havde til Lejre valgt Astrid
Lindgrens eventyr ”Suser min Lind synger min Nattergal” og
vil bru-ge det samme i Hvolris. At vælge en fortælling, der
foregår i en fattiggård i Sve-rige i l8 hundrede tallet, til
et arkæologisk forsøgscenter, hvor folk opfordres til at gå
tilbage til før vor egen tidsregning, kan undre. Men
bronzealderarmbåndet jeg kom ud med fra butikken i Lejre
symboliserer for mig forbindelsen mellem de to yderpunkter.
På den tid, hvor sådanne smykker blev fremstillet, havde
kelterne deres storhedstid, og for dem var blandt andet
TRÆET helligt. Jorden selv var hellig og besjælet af ånder.
I Astrid Lindgrens eventyr planter en lille pige, i sin
længsel efter skønhed, et træ og tøver ikke med at ofre sit
liv for at give det liv. ”Men jeg lever videre i træet …”,
siger hun. For kelterne var det en ganske naturlig tanke, at
sjælen efter døden kunne tage bolig i anden skikkelse, for
ek-sempel et TRÆ.
Vi havde taget tante Anne-Marie på 88 års med til Lejre, og
ingen kunne ønske sig mere opmærksom tilhører. Det skulle da
lige være børnene anbragt på gul-vet i Vævestuen, som var
helt opslugt af af fortællingens otteårige heltinde Ma-lin.
Vævestuens enestående værtinde Iben heftede sig især ved en
nydelig ung mand i sporty dress, som var lige så dybt
koncentreret, og da en spurgte om man kunne gå ind i et træ,
svarede han: Ja, på det åndelige plan.
FORTÆLLERFORENING
I Lejre var der ved den lejlighed stiftende
generalforsamling for en ny fortæller-forening med følgende
formål.
1) at medvirke til at udbrede kendskabet til
historiefortællingen.
2) at virke som netværk for udøvende historiefortællere og
andre der interesse-rer sig for historiefortælling
3) at medvirke til at samle praktiske og/eller økonomiske
ressourcer til afviklin-gen af fortællerfestivallen i
Lejre.Jesper la Cour Andersen, spinat@waxldoneline.dk
Præsentation: Det fortællende Teater, skuespiller og
historiefortæller.
Jesper la Cour Andersen æble og andre nordiske myter og
sagn.
Jesper la Cour Andersen spinat@waxldoneline.dk
Det fortællende teater, skuespiller og historiefortæller
Fortæller: Beowulf, Yduns æble og andre nordiske myter og
sagn
blev valgt til ordstyrer, et hverv han udførte så godt, at
han senere blev valgt til formand for den nystiftede
forening: Fortællinger i Lejre.
Mette Nicolajsen, Historisk-Arkæologisk Forsøgscenter,
Slangealléen 2, DK-4320, Lejre blev kasserer.
Foreningens bestyrelse på 7 medlemmer holder sit første møde
den 28. juni-2001.
Helle Slottved slapper af uden for Vævestuen i Lejre.
|
Jeg er EVENTYRFORTÆLLERSKE. |
6. juni 2001 |
EVENTYRET er en
magisk verden uden
grænser, hvor alt kan ske. Men indenfor
hersker den strengeste lovmæssighed.
I EVENTYRET findes kun to farver.
Med sine uigennemtrængelige skove
fulde af enhjørninger og guldfugle,
sine tranebærrøde slotte med tårne
og spir, sine prinser og prinsesser
i fløjl og silke, guld og ædelstene,
dækker EVENTYRET i virkeligheden
en sort/hvid verden!
Fortællekunsten er som egetræet,
hvis rødder går dybt i jorden
Med sine grene rækker det mod himlen.
Kronen er en verden for sig
et gådefyldt mysterium.
Hvert eneste blad har sin historie at fortælle
Helle Slottved
|
»Den keltiske kvinde« |
5. juni 2001 |
Studiet af den
keltiske kvinde, som hun
kommer til udtryk i myterne omkring Kong
Arthur, har optaget mig i mange år. Det
fascinerende er, at vi igennem hende kan
aflæse tidligere kulturer, hvor kvinden
faktisk var suveræn. Herom handler min
yndlingsfortælling, der sammen med to
andre danner kernen i programmet om den
keltiske kvinde.
Hun stod som vikingekvinden meget stærkt.
Den gifte keltiske kvinde var fuldt ud myn-dig
og tilhørte ikke ægtemandens familie.
|
En sjetteklasse
iscenesætter sig selv
Klasselærer
går nye veje sammen med eventyrfortæller, som vender op og ned
på begreberne i en sjetteklasse på Hovedgaard Skole
På fagdage
eller temadage har klasselæreren sin klasse hele skoledagen fra
kl. 8-13. I dette eksempel er der tale om tre på hinanden
følgende dag. Klasselærer, Sine Kolind, havde bedt sin sjette
klasse forberede H.C. Andersens ”Svinedrengen” til den
første dag. Eleverne oplevede en mandag morgen med tændte
stearinlys, musik fra Ringenes Herre, som eventyrfortæller
Helle Slottved havde medbragt. Musikken faldt i god jord, og
efter en kort præsentation og lidt snak om det: at fortælle,
begyndte dagens første indslag. Hver elev læste et forberedt
afsnit op, og det gik rigtig fint, så kneb det mere med at
genfortælle afsnittet, som eleverne havde lært udenad
derhjemme. Ingen troede, at de kunne, men det kunne de til
manges undren godt, da den første nervøsitet havde lagt sig.
Resultatet var overraskende både for læreren og dem selv: Som
en dreng udtrykte det: - Det var dejligt at opdage, hvor meget
man faktisk kan.
Den varme stol
Eleverne udspurgte nu de personer fra eventyret, der på skift
indtog den ”varme stol”, en fremgangsmåde, som de i andre
sammenhænge tilsyneladende havde prøvet mange gange. Her
udspurgte de: kejseren, prinsessen, prinsen/svinedrengen og en
hofdame.
Hvordan var det da din mor døde? Lød et spørgsmål til
prinsessen. Hvorfor blev du så sur, da din datter kyssede
svinedrengen? Hvordan er prinsessen at arbejde for? Hvorfor
ville du alligevel ikke have prinsessen. Havde du ikke ondt af
hende, dengang du lod hende stå der i regnen? Der var en livlig
spørgelyst.
Det naturlige kontra det kunstige
Dagen blev afrundet med en diskussion om, hvad det er H.C.
Andersen vil sige os, hvis man ser bort fra historien om en
prins og en prinsesse, der ikke får hinanden.
Illustrationen af en lille spansk prinsesse, snøret og klædt
som en voksen kvinde malet af Velasques, en kunstig prinsesse i
et stift og kunstigt hofmiljø, ligesom man fornemmer, det har
været tilfældet for prinsessen i ”Svinedrengen” førte
samtalen ind på kampen mellem det naturlige og det kunstige,
som i den moderne civilisation blandt andet giver sig udslag i
ekstremer som brystoperationer i konfirmandgave. Men der blev
nævnt mange andre eksempler fra dagligdagen.
Da den første dag var slut og ringeklokken lød, udbrød en
elev: - Jeg glæder mig til i morgen.
Tirsdag
begyndte med stearinlys og en irsk sangerindes fortolkning af
juleevangeliet, et stykke mageløs fortællekunst. Som en
begyndelse på dagen afrundede Helle Slottved gårsdagens
lektion ved at fortælle hele ”Svinedrengen”. Hun gjorde
herefter opmærksom på, at hun altid havde været utilfreds med
slutningen på eventyret. Hun finder det uretfærdigt, at en
prinsesse, som ikke har nogen mor, og hvis far, kejseren, ikke
giver hende en ordentlig opdragelse, skal lide så grum en
skæbne. Eleverne fik herefter besked om onsdag at give deres
bud på, hvordan de troede fremtiden ville forme sig for prins
og prinsesse.
Som modsætning til eventyret om den ulykkelige prinsesse i ”Svinedrengen”
beskæftigede eleverne sig efterfølgende med Grimm’s eventyr,
”Kong Drosselskæg”, hvor prinsessen efter frygtelige
trængsler ender med at få både kongerige og en konge.
Klasselærer, Sine Kolind, havde inddelt ”Kong Drosselskæg”
i afsnit. To fortællere bandt handlingen sammen med eventyrets
egne tekster, og ellers optrådte eleverne i medbragte kostumer
i eventyrets roller: Den gamle konge, prinsessen, kong
Drosselskæg/spillemanden, kokken, frierne. Fantasien
blomstrede. Eleverne illuderede både hus, skov og eng. Til
brylluppet blev der danset.
Onsdag begyndte
som de foregående dage med et stykke musik og stearinlys.
Musikken var pompøs og dramatisk og virkede som en illustration
af eventyrets verden af: konger, dronninger, prinser og
prinsesser. Billeder fra Tower i London og de engelske
kronregalier illustrerede, at eventyret skam har rod i
virkelighedens verden.
Helle Slottved fortalte nu ”Kong Drosselskæg”, som eleverne
havde dramatiseret og arbejdet intenst med. De kunne derfor
bagefter fortælle Helle Slottved, hvor hun havde byttet om på
replikker. De
sagde. Helle der står…… og du sagde! Retfærdigvis skal det
nævnes, at Kong Drosselskæg ikke er et af de eventyr, Helle
Slottved har arbejdet med professionelt. Det lærte imidlertid
også eleverne, at har man glemt en afgørende replik, kan den
samles op undervejs, blot man fastholder handlingens røde
tråd.
|
|
Helle Slottved
sammen med sin franske musiker Eric
Kong
Arthur
Og svaret på, hvad
det er, kvinder elsker overalt i verden
Legenderne om Kong
Arthur har i mange år været en del af mit fortæller-univers, og en af
de allerbedste historier, jeg kender, og som kan få smilet frem hos
både mænd og kvinder, er fortællingen om Kong Arthurs møde med
Geneviève, hans anden hustru, verdens smukkeste kvinde. I virkeligheden
en myte, hvis oprindelse fortaber sig i tidernes morgen, men som handler
om hvorledes den unge konge, ved at gifte sig med det gamle land, giver
det ungdommen tilbage. Det var derfor med opladt sind og forventningens
glæde, jeg drog afsted for at se filmen om ”Kong Arthur”, med
undertitlen ”sandheden bag legenderne”. Men der findes ikke nogen
sandhedens Kong Arthur bag legenderne. Der findes ikke ringeste
historiske bevis på, at han har levet udover at navnet Arthur er nævnt
tre gange i beretninger fra omkring år 800. Derimod er det nogenlunde
sikkert, at der, i det VI århundrede samtidig med Romerrigets
sammenbrud og Saxernes invasion, skulle have levet en hærfører, der
gjorde sig så bemærket, at han gav afsæt til nogle af legenderne. Af
politiske grunde blev imidlertid hans meriter grebet med begejstring af
11-hundredetallet, som vi bedst tidsfæster via navne som Richard
Løvehjerte, Robin Hood og Korstogene. Den, der gav myten kød og blod,
både i England og på fastlandet, var forfatteren Geoffrey of Monmouth.
Han var en mageløs fortæller, hvad man blandt andet tilskriver hans
rod i keltisk fortælletradition.
Det rationelle og
det magíske
Hvor Geoffrey of Monmouth præsenterer os for et fortryllet magisk
univers befolket af feer, troldmanden Merlin, sorte riddere, og ædle
riddere, der af princip kommer alle nødstedte jomfruer til undsætning,
hvor det virkelige rangerer side om side med det uvirkelige og magiske,
bliver vi i filmen præsenteret for et totalt rationaliseret univers. Vi
drukner i krigs-og slagscener med tilhørende lydeffekter.
Tilsyneladende har lydsporet fra Ringenes Herre dannet skole, men jeg
vil gerne spørge: Hvor er magien? Hvor er fortryllelsen? Hvor er den
virkelige verden troværdigt og ligeværdigt placeret side om side med
den uvirkelige. The other world som det hedder "på keltisk".
Jeg vil gerne belyse forskellen mellem rationel, logisk fortællekunst -
filmen - og magisk, fortryllet fra 11 tallets Geoffrey of Monmouth, der
søsatte Arthur myten.
Filmversionen
I filmen kommer barnet Arthur i besiddelse af sværdet, Escalibur, da
han løber ind i en landsby sat i flammer af fjender og henter sværdet
Escalibur på sin fars grav for at forsvare sin mor. Men filmen ikke så
meget som antyder, at det er et magisk sværd, eller hvilken betydning
det får for den, der erhverver det.
Den magiske version
Julemorgen, på vej ud fra kirken, ser ridderne en stor sten med et
sværd stukket ned i en stålbarre. På sværdet står indgraveret i
guld: DEN, DER KAN TRÆKKE DETTE SVÆRD, ER ENGLANDS RETTE KONGE.
Ridderne kaster sig en efter en ud i forsøget på at drage
sværdet, men uden held. Det bliver derefter bestemt, at lade en stor
turnering afholde nytårsmorgen for at trække så mange riddere til
byen, som muligt, så endnu flere kan gøre forsøget.
Sir Ectors søn, Kay, bror til Arthur, drager til turneringspladsen kun
for at opdage, at han har glemt sit kampsværd derhjemme. Han beder
lillebror Arthur om at smutte hjem og hente det. Men hjemme er der
lukket og låst. Alle har forladt huset for at overvære turneringen.
På vejen hjem har Arthur set et sværd i en sten på kirkegården.
"Det tager jeg da bare," tænker unge Arthur, "Kay skal i
hvert fald ikke mangle et sværd i dag." Som tænkt så gjort,
Arthur henter sværdet og giver sin broder det. Kay opfatter
øjeblikkeligt, hvad det er for et sværd, og går til deres fælles
far, Sir Ector, og siger, at nu må han, Kay, jo være Englands rette
konge.
”Hvorfra har du det sværd?” spørger Sir Ector. ”Min broder
Arthur gav mig det.” ”Og hvordan kom du i besiddelse af sværdet?”
Arthur fortæller hele historien. ”Da er Du landets rette konge!”
siger Sir Ector. ”Hvordan det?” spørger Arthur. ”Fordi det er et
fortryllet sværd, som kun den kan drage, der er dette lands rette
konge. Derfor, sæt sværdet tilbage, hvorfra du tog det.” Arthur
adlyder. Både Sir Ector og Kay forsøger at trække det, men de kan
ikke. ”Og nu du!” siger Sir Ector. Arthur drager sværdet så let,
som havde det siddet i sin skede. Da Sir Ector og Kay ser det, falder de
begge på knæ for drengen Arthur, som nu bliver udråbt til England
konge.
Man kan roligt
sige, at filmen mangler et par mellemregninger. Der er andre eksempler.
Danskerne har leveret en af de både ædle og hårdtslående riddere til
filmen, og han løser opgaven solidt og troværdigt. Men bortset fra det
spektakulære i at ride rundt med en rovfugl på armen, så forstod jeg
aldrig, hvori dens opgave bestod, med mindre det var at postulere, at
Mads Mikkelsen blev omskabt til en rovfugl for at slippe bort fra
kamptumlens hæslige realiteter, men han vendte jo tilbage! Den var
aldrig gået, hverken med en Kelter eller Karen Blixen som konsulent på
filmen.
Og så er der Arthurs dronning Genevieve. Navnet betyder i øvrigt ”white
phantom”, for hun repræsenterer solen, hvorfor hun nødvendigvis må
have gyldent hår, som for eksempel den i øvrigt fortryllende og
mageløse elverdronning, Galadriel, i "Ringenes Herre".
Filmens Genevieve har ravnesort hår. Kong Arthur finder hende forhutlet
i et fangehul. Hun skyder med bue og pile og optræder i bar overkrop,
usårlig, selv midt i mændenes kamptummel. Men der er ikke megen magi
eller kvinde over hende. I en scene før det store slag forfører hun
Kong Arthur, så man som kvinde må krumme tæer. Det er Hollywood!
Den indledningsvis omtalte myte
om den unge konges bryllup med det gamle land er ulig mere interessant
og gennemsyret af den keltiske fortælleverdens skønhed, fortryllelse
og poesi. Arthur møder en truende fjende, der kun vil skåne ham, hvis
han giver ham svaret på "hvad det er kvinder elsker overalt i
verden". En usigelig hæslig kvinde lover at give ham svaret, hvis
han til gengæld gifter sig med hende. Efter nogen betænkning
indvilliger Arthur. Svaret lyder: "Det, kvinder elsker over alt i
verden, er overherredømmet." Det er at være den, der bestemmer.
Hvordan det videre går skal ikke røbes her ud over, at det ender med,
at Kong Arthur får sin anden hustru, Genevieve, Verdens smukkeste
kvinde.
Hvis man skal sige noget positivt om filmen, må det være, at den
måske kan puste liv i interessen for den verden, Kong Arthur står
for. Det vil sige Romerrigets sammenbrud og Saxernes hærgen -
engelske kilder vil, at de blandt kom fra Nordjylland - i det sjette
århundrede. Og den høviske kultur, der opstod midt i det lige så
voldelige 11 hundrede tal, og som ikke mindst Richard Løvehjertes
magtfulde moder, Eleonore d'Aquitaines, "Kærlighedshof"
i hjertet af Sydfrankrig, bragte frem i lyset. Fortællingerne herfra
hører til min egen store inspirationskilde. Søgemaskinen www.Google.dk
indbyder til mange timers fornøjelig læsning under både ”Kong
Arthur” og ”King Arthur” .
To organister fortæller om deres forhold til
fortælling i almindelighed og H.C. Andersens ”Snedronningen” i særdeleshed.
Karen Hansen
Organist ved Gesten Kirke.
De levende lysfakler tog imod enhver, som gik ind
ad kirkelågen ved Gesten kirke en mørk søndag aften i oktober.
Lysfaklerne førte frem til den åbne dør i våbenhuset. Der skulle være
fortælleaften i kirken – Helle Slottved skulle fortælle H.C.
Andersens store eventyr ”Snedronningen”.
Varmen strømmede en i møde når man trådte ind ad døren. ”Neej,
hvor kønt”, sagde folk når de kikkede sig omkring. Alle fornemmede
hvor smukt kirkerummet var, når det, som denne aften var pyntet med
blomster og levende lys, som den eneste lyskilde. Alle ved, at det var
graver Franks fortjeneste.
Kirkebænkene blev efterhånden fyldt pænt op og en fortættet
stemning, fornemmede man, havde bredt sig i kirken.
Vi kunne begynde. – Velkommen blev der sagt. – Helle Slottved, iført
en lang dybrød fløjelskjole, tog plads i korbuen i et mini lyshav af
stearinlys, og organisten Karen lod så ellers for fuld udblæsning
Bachs Toccata i f-moll slå den dramatiske tone an.
Spillet var i gang og snart splintredes djævelens spejl og vendte op og
ned på godt og ondt, kønt og grimt og Gerdas sang om roserne i dale,
accompagneret af blide orgeltoner, hjalp ikke. Snedronningens iskulde
havde fået tag i den arme Kaj og Helle Slottved tog nu tilhørerne med
på ud på Gerdas vildsomme veje. – Hun fik fortællingerne til at
leve, når hun gav mund og mæle til røverpigen eller kragen, den gamle
kone, rensdyret eller Gerda i alle hendes forskellige sindsstemninger.
Og orglet græd med Gerda og kragen og sprang med rensdyret over moser
og stepper. Der er orgelmusik der kan det også. Fint er det med denne
vekselvirkning mellem fortælling og musik. Befriende også at nå til
vejs ende.
Mon H.C. Andersen har læst Paulus brevet om kærligheden, da han skrev
”Snedronningen”? Kærligheden der tåler alt, tror alt, håber alt,
og ikke mindst udholder alt, à propos Gerda. Størst er kærligheden,
fastslår Paulus i sit brev. Det var budskabet. Gerda og Kaj fik
puslespillet til at gå op.
Endnu ser vi i et spejl, i en gåde, men da skal vi se ansigt til ansigt
o.s.v.. (Paulus bruger også et spejl.) Kærligheden og evigheden
forenes her. Det var fornemmelsen vi sad tilbage med, da Helle Slottved
sluttede fortællingen og organisten sluttede (rundede af?) med Bachs
”Jesu bleibet meine Freude”. Det var helt svært at forlade den
lysfyldte kirke og den fortættede stemning, som havde været her blandt
en intens lyttende flok levende mennesker.
Det er vist ikke sidste gang, at vi skal have fortælle aften, godt at
der er nogen, som Helle Slottved, der kan kunsten at fortælle.
Miraklernes tid er ikke forbi
Af organist Linda Roager, Skærbæk Kirke
Det var en
blæsende, kold efterårsdag for et par år siden. Det var efterårsferie,
og børnene og jeg var sammen med Bedste taget en tur i oldtidsparken
her uden for byen. Der ville blive fortalt historier omkring bålene i
de små jernalderhuse, stod der i avisen! Vi gik lidt omkring og blev så
pludselig fanget af en stemme, der råbte - der hviskede - den steg og
faldt - og man blev ligesom draget mod den! Vi ville gå ind i huset for
at høre mere, men pludselig strømmede folk ud, og sidst kom en høj
kvinde klædt i oldtidens uldne dragt, det var historiefortælleren! Øv!
vi var kommet for sent, men hun smilede til os og spurgte børnene
" vil i høre en historie?" Vi nikkede alle, og så begyndte
hun.
Vi stod derude på Hjemsted Bankes kolde jord med vestenvinden susende
om ørerne og hørte om Thor og Odin og et forskrækkeligt søuhyre, hun
tryllebandt os med sin levende stemme med sine fagter og sine strålende
øjne, Vi glemte tid og sted og var i eventyrets land. Da hun endeligt
holdt inde, sagde min søn: -Åh, fortæl en til! Og jeg forstod
pludselig, at nutidens børn ikke er så meget anderledes, end børn
altid har været! De vil have vores tid og kærlighed og en god historie
fortalt!! Dette var min inspiration til selv at begynde at fortælle
historier for mine egne børn og andres, og derfor blev jeg så glad, da
vi fik Helle Slotved til at fortælle "Snedronningen" i Skærbæk
Kirke! Lad os hjælpe hinanden med at genoplive den gode fortælling. En
god historie kan sagtens overgå ethvert computerspil, spørg bare børnene!
Joseph
og hans brødre i skole og på Bibliotek
Engang i efteråret bankede det på døren. Udenfor
stod vores lokale præst Anne-Marie. Hun kom indenfor og kom frem med
sit ærinde. Om jeg kunne tænke mig at fortælle ”Joseph og hans Brødre”
fra det gamle Testamente, for børn i kommunen. På skolen og på
biblioteket? Det kunne jeg. Var det også muligt, at få mig til at
skrive et lille stykke om min opfattelse
af fortællingen til næste kirkeblad? Det blev til dette:
”Joseph og hans Brødre”, l. Mosebog kap. 37 er den måske smukkeste
og mest dramatiske af Det gamle Testamentes fortællinger.
Joseph er sammen med sin yngre broder Benjamin – de har samme moder
– sin fader Jacobs øjesten, og den kærlighed han ødsler på Joseph,
han forærer ham blandt andet en prægtig mangefarvet kåbe, vækker
jalousi og had hos hans brødre. At han også ganske naivt fortæller
dem drømme, hvori de bøjer knæ for ham – men den profeti går i
opfyldelse, skal vi siden se – det afføder beslutningen om at dræbe
ham. Dog, de tøver og beslutter i stedet at sælge ham til en
forbipasserende karavane. Kåben bliver oversprøjtet med blod fra en
nyslagtet ged og med dette ”bevis” på broderens død for et vildt
dyr vender de hjem til deres gamle fader. Han er utrøstelig.
Resten af historien vil vi lade ligge her.
Mit eget møde med Joseph og hans brødre skyldes den store engelske Sir
Lawrence Olivier, der for mange år tilbage indtalte denne historie samt
flere andre fra Det gamle Testamente på en serie plader. ”The holy
Bible”. Jeg var så dybt betaget, at jeg aldrig er kommet mig over
det.
Hvad har fortællingen at sige os i dag? Ja, for eksempel taler den stærkere
end vel nogen anden om JALOUSI, her mellem en flok søskende.
For nylig i London oplevede jeg en lille scene, der kan tjene som
illustration. En ung moder ammede sin kun få måneder gamle søn.
Storesøster på to år med krøller så viltre som nogen ”uartig
Caroline” så på med stift blik. Så gik hun til angreb med et par
velrettede dask på lillebroderen. Men amningen var sådan set overstået,
så moderen rakte leende babyen til en ligeså lattermild fader og tog
derefter storesøster op på skødet og lod hende være baby. ”Jeg
glemmer jo”, sagde hun ”hun er jo også kun et lille barn.” Kærlige
forældres forbilledlige reaktion på søskendejalousi.
Anne-Marie, hendes hjælpepræst Rikke og organisten Olav, der også er
musiklærer på skolen, medvirkede alle, da vi en onsdag og torsdag i
november mellem 10 og 12 fortalte Bibelshistorie for elever fra 5 og 7
klasse samt 1 og 3. De førstnævnte varierede deres indslag afhængigt
af klasserne, det gjorde jeg også selv, men kun indenfor rammerne af
”Joseph” fortællingen.
Initiativet var helt Anne-Maries, hun havde taget kontakt til skolen og
fået fuld opbakning.”Den røde tråd i Biblen” havde hun kaldt
arrangementet, direkte inspireret af det bibelske billedtæppe med
motiver fra det gamle og nye Testamente, syet og creeret af 27 skoler
landet rundt, der for tiden var på tourné. Lige nu var det ophængt af
menighedsrådets medlemmer i skolens festsal, hvor vi skulle være.
Hovedgård Skole var mester for ”Fristelsen i Ørkenen”, og et barns
skuffelse over at se Jesus uden glorie ved første ophængning på
Christiansborg, var til glæde vendt. Nu havde han fået en!
”Nå, blev det en succes?” ville et kvindeligt menighedsrådsmedlem
vide, da vi var færdige.
Ja, at dømme efter reaktionen blandt de mindste ikke mindst. Da jeg gik
over skolegården på vej hjem, kom et par børn løbende og sagde
”tak”, en anden kastede sig i armene på mig. Men der var også den
halvstore pige, der stillede sig gudhengivent og med verdens yndigste og
mest charmerende smil foran hjælpepræsten Rikke og mig selv, da vi sad
på bænkene efter at Anne-Marie havde fortalt, og klokkerent som kun
engle formår det, sang et vers fra ”Kong Farao var en ugudelig
Krop”. Anne-Marie havde sørget for at aktivere alle ved at indlægge
sange og salmer, som Olav spillede til.
Anne-Marie fortalte om.
Og Rikke om …
Jeg havde lavet en indledning til ”Joseph” og jeg brugte den til både
de små og de store:
” Den historie jeg skal fortælle, er næsten 3ooo år gammel. Den
handler omen verden, hvor mændene har bestemt, at Gud har bestemt, at mændene
skal bestemme alt. Det fører til megen ulykke for både mænd og
kvinder. Alligevel er det en smuk fortælling, for inde midt i den
vokser to blomster. Den ene blomst er KÆRLIGHED. En ung mand elsker en
ung kvinde så højt, at han venter på hende i 7 år og siden arbejder
7 år mere for at få lov til at beholde hende. Sammen får de en søn.
Han hedder Joseph.
Den anden blomst er TILGIVELSE. En flok brødre handler grusomt mod en
lillebror. Men da de kommer til ham mange år efter i stor nød,
tilgiver han dem. Lillebroderen er den samme Joseph, og historien hedder
”Joseph og hans Brødre”.
Jeg glemte at understrege, hvad jeg altid har været fascineret af. Der
da Joseph giver sig til kende overfor sine brødre siger han: ”I skal
ikke græmme jer eller være forknytte fordi I solgte mig herhen, thi
Gud har sendt mig forud for eder for at opholde liv.” Josephs tolkning
og tydning af sin skæbne er værd at lægge mærke til.
Mange historier lærer jeg minutiøst udenad, for eksempel H.C. Andersen
eller Astrid Lindgren. Men det kunne der ikke være tale om i dette tilfælde,
der var slet ikke tid. Jeg måtte kaste mig ud i en helt anden teknik, nøje
indprente mig fortællingens kraftfelter, hvor der sker noget væsentligt
og hvorfor og så fortælle afhængigt af aldersmæssigt forskellige børn.
Det var lærerigt. For hvad er en mundskænk? Og hvad siger det børn af
mekaniseringens tidsalder ”at binde neg”, og så videre. Oplysninger
måtte puttes ind undervejs, lidt ekstra dramatisering kunne udbygge
forståelsen som for eksempel: ”Og lige meget hvor meget Joseph græd
og tryglede, så var hans brødre ligeglade, de puttede ham bare ned i
brønden …”
SNEDRONNINGEN i tre forskellige kirker, efteråret 2003
Torsdag den 9. oktober kørte vi til Skærbæk kirke lige syd for
Ribe, hvor jeg for første gang denne vinter skulle fortælle
SNEDRONNINGEN. Forinden havde jeg trænet intenst, ikke bare dette
eventyr - det, der er mest bud efter - men også Astrid Lindgrens SUSER
MIN LIND SYNGER MIN NATTERGAL og Karen Blixens DE BLÅ ØJNE. Næste
morgen tidligt skulle vi nemlig med flyveren fra Tirstrup til London for
bl.a. at overvære en barnedåb i familien og sidenhen opleve spændende
hestemennesker. Der ville ikke blive tid til at træne tekster, selvom
jeg meget hurtigt efter hjemkomsten skulle være klar til at fortælle
alle tre historier i rap.
Den 25.oktober i Sønderbæk kirke ved Randers, den 26. i Gesten
kirke ved Vejen - begge steder SNEDRONNINGEN - den 27. Karen Blixen på
det lokale bibliotek i Hovedgaard, den 28. Astrid Lindgren i Vitten
kirke ved Hinnerup, og på ny den 2. november i Nr. Snede kirke i
Vestjylland SNEDRONNINGEN. Det var bare med at holde tungen lige i
munden og passe sin nattesøvn. Alligevel kunne der være ting, der
svipsede på det kommunikationsmæssige plan, hvor skylden var var
min alene, men arrangører og organister viste sig rørende tålmodige,
og alle arrangementer forløb til alles tilfredshed. Man kan altid gøre
det bedre, man dummer sig undervejs, men i bedste fald lærer man af
sine dumheder, jeg yderligere hjulpet og inspireret af Per på vejen
hjem, hvor jeg får kritik og læst og påskrevet, som for eksempel:
"Når du siger, at du har skåret teksten til, så tror folk du har
lavet om på den. Du skal sige, du har foretaget beskæringer, men at du
i alt, hvad du fortæller, holder dig minutiøst til H.C. Andersens
tekst."
Med sine fire gotiske krydshvælvinger i skibet og korets ottedelte
afviger Skærbæk Kirke fra de fleste andre landsbykirker, jeg kender. I
det smukke hvidkalkede rum gjorde især det store gotiske krucifiks fra
l400 tallet indtryk på mig. Oprindelig hang det i korbuen, og efter min
mening skulle det være blevet hængende der. Det er i sig selv en prædiken
over den kristne kirkes på én gang ulidelige og opløftende budskab:
Du skal elske! Men hvad jeg i øvrigt ikke kunne lade være med at drømme
om var, hvordan aftenen ville være forløbet, om man havde ødslet
levende lys på den, som de gjorde det i Gesten. I Skærbæk ville de
kun have levende lys på altret. I begge kirker fortalte jeg som nævnt
SNEDRONNINGEN, men hvilken forskel gjorde ikke lyssætningen. I Gesten
Kirke var der kun levende lys, og de løftede og bar H.C. Andersens
eventyr på en måde, jeg aldrig før har oplevet det. Selvom kritiske røster
hævdede, og de havde ret, at der ikke var lys nok på fortællerens
ansigt, så det må vi have gjort noget ved.
Men organisten var i begge kirker noget ud over det almindelige. I Skærbæk
var det en ung kvinde, der kom os i møde fra kirkegården, netop som vi
havde parkeret bilen udenfor. Man skulle tro, hun ad telepatisk vej var
blevet adviseret om, at nu var vi der, for man kunne ikke se os inde fra
kirken. "Om vi ikke indledningsvis havde lyst til at gå med over i
menighedshuset, ... hun havde arrangeret det, så vi kunne få et
par snitter forinden? " Normalt spiser jeg undervejs mit hårdkogte
æg og en sammenlagt skive rugbrød med smør, og så er det godt, og
jeg bryder mig ikke om at spise før, jeg skal optræde. Men jeg ville
da gerne se snitterne, og Per var jo da i hvert fald sulten, så mange
tak. Da jeg kom derover, spiste jeg med god appetit min ration af de lækre
snitter, vistnok fabrikeret af den kvindelige graver. Vi spurgte til
Lindas tilværelse udover den som organist. Joh, ved siden af mand
og børn havde hun fast job som hjemmesygeplejerske, hvilket betød
daglige ture over Rømø dæmningen. Disse ture omtalte hun med
begejstring for deres skønhedsoplevelser, ikke mindst fuglelivet var
betagende. At der også var overskud til at videreuddanne sig som
organist på Løgumkloster kirkemusikskole, var svært at forstå, men
humor er altid et aktiv, og Linda kunne ydermere prale af, at hun var
den der tog de fleste begravelser på orglet. Jeg tænker, de døde er
lige så tilfredse med hendes spil, som jeg, for hun spillede med
kraft, energi og glæde. Normalt får jeg ikke blomster, men denne aften
fik jeg i tilgift en pragtfuld buket. En kær og nygift veninde,
der uventet og glædeligt var mødt op, fik den med hjem "i
pleje", den ville jo nok ikke have kunnet klare turen til London næste
morgen. På vej over kirkegården fortalte Linda mig, at det var hendes
egen oplevelse engang af en fortæller, der havde ført til denne aften.
Hun var på sin smilende, stilfærdige måde et af de mest begejstrede
mennesker, jeg har mødt. I Skærbæk kirkeblad kunne jeg siden
derhjemme læse om den hændelse fra egnen i l600 tallet, der førte til
Karen Blixens store fortælling: SORG-AGRE.
I Gesten kirke var organisten af ældre årgang, men i kvindelig
frimodighed og styrke Lindas jævnbyrdige. Karen hed hun, og hun havde
også forståelse for, at mennesket ikke lever af ånd og orgelspil
alene. Til det efterfølgende kaffebord sammen med menighedsrådet havde
hun bagt pragtfulde sandwichbrød, festligt belagt med forskelligt pålæg,
som man efterhånden bed sig igennem. I tilgift havde hun haft overskud
til bradepandekagen, hun lærte på ungdomsskolen og gavmildt forærede
os de resterende stykker af til hjemturen. Karen lavede på opfordring følgende
omtale af vores aften:
De levende lysfakler tog imod enhver, som gik ind ad kirkelågen ved
Gesten kirke en mørk søndag aften i oktober. Lysfaklerne førte frem
til den åbne dør i våbenhuset. Der skulle være fortælleaften i
kirken . Helle Slottved skulle fortælle H.C. Andersens store eventyr
Snedronningen".
Varmen strømmede én i møde når man trådte ind ad døren. "Neej,
hvor kønt", sagde folk, når de kikkede sig omkring. Alle
fornemmede, hvor smukt kirkerummet var, når det, som denne aften, var
pyntet med blomster og levende lys, som den eneste lyskilde. Alle ved,
at det er graver Frabks fortjeneste.
Kirkebænkene blev efterhånden fyldt pænt op, og en fortættet
stemning, fornemmede man, havde bredt sig i kirken.
Vi kunne begynde. - Velkommen blev der sagt. Helle Slottved iført en
lang dybrød kjole tog plads i korbuen i et mini lyshav af stearinlys,
og organisten Karen lod så ellers for fuld udblæsning Bachs Toccata i
f-mol slå den dramatiske tone an.
Spillet var i gang, og snart splintredes djævelens spejl og vendte
op og ned på godt og ondt, kønt og grimt, og Gerdas sang om roserne i
dalen akkompagneret af blide orgeltoner, hjalp ikke. Snedronningens
iskulde havde fået tag i den arme Kaj, og Helle Slottved tog nu tilhørerne
med ud på Gerdas vildsomme veje. Hun fik fortællingerne til at leve, når
hun gav mund og mæle til røverpigen eller kragen, den gamle kone,
rensdyret eller Gerda i hendes forskellige sindsstemninger. Og orglet græd
med Gerda og kragen og sprang med rensdyret over moser og stepper. Der
er orgelmusik, der kan det også. Fint er det med denne vekselvirkning
mellem fortælling og musik. Befriende også at nå til vejs ende.
Mon H.C. Andersen har læst Paulus brevet om kærligheden, da han
skrev "Snedronningen"? Kærligheden, der tåler alt, tror alt,
håber alt og ikke mindst udholder alt, apropos Gerda. Størst er kærligheden,
fastslår Paulus i sit brev. Det var budskabet. Gerda og Kaj fik
puslespillet til at gå op.
Endnu ser i et spejl i en gåde, men da skal vi se ansigt til ansigt
osv. (Paulus bruger også et spejl) kærligheden og evigheden forenes
her. Det var fornemmelsen, vi sad tilbage med, da Helle Slottved
sluttede fortællingen og organisten sluttede med Bachs "Jesus
bleibt meine Freude". - Det var helt svært at forlade den
lysfyldte kirke og den fortættede stemning, som havde været her blandt
en intenst lyttende flok levende mennesker.
Det er vist ikke sidste gang, at vi skal have fortælle aften, godt
at der er nogen, som Helle Slottved, der kan kunsten, at fortælle.
Der var en anden Karen tilstede i Gesten kirke, nemlig vores gamle unge
pige fra barndommen i Kolding. Karen er min måske mest trofaste
fan. Hvis arrangementerne ligger rimeligt nær Lunderskov, hvor hun bor,
og hun overhovedet kan få en til at køre for sig, kommer hun, og det
var mig en særlig glæde, at kunne dele denne aften med hende. Da jeg
for et par år siden fortalte SNEDRONNINGEN i Læborg kirke, hvor de også
havde gjort kirken til en åbenbaring af levende lys og i det hele
taget sat alle sejl til for at gøre aftenen eventyrlig, kom der ikke
ret mange, og det var synd for andre end Karen. Gesten kirke derimod var
pænt fuld, og allerede ude på kirkegården blev Karens og andre folks
forventningen stemt, når de passerede gennem graverens fakkel allé.
Endnu en ting falder tilbage på graveren - de helt pragtfulde
blomsteropsatser i hver side af korbuen.
Før jeg optræder! Hvad tænker jeg på, der, mens jeg sidder med
ryggen til på en af de øverste kirkebænke og hører folk småsnakke
lavmælt bag mig efterhånden, som de dukker op. Tit tænker jeg på
Madame Clervanne, min højtelskede lærer på teaterskolen i Frankrig,
og de andre der, der i særlig grad har pustet liv i mig, fyldt
mit sind med kærlighed til det, jeg nu prøver at give videre til andre
mennesker. Far, Mor, Mormor - Gammelfar ( Poul Reumert) - og René
Simon, lederen af teaterskolen i Paris ikke at forglemme. Han, der lærte
alle sine elever, at de "kun var instrumenter". Man var i al
ydmyghed kun et instrument!!
Skolebørn fra Rougsøskolen i Ørsted Kirke
Kirken er et gammelt hus og indrammer bedre end
mange andre eventyrets verden af tro, håb og kærlighed
Fredag den l2 september klokken 7.45 blev jeg
som aftalt hentet og siden fragtet hjem igen fra Ørsted Kirke på
Djursland. Det var så tidligt, at tæt tåge indhyllede og slørede træer
og buske og lod landskaber kun få meter på hver side af vejen
forsvinde i intethed. -- - Jeg elsker tåge! sagde jeg. - Nårsomhelst
forestiller jeg mig, kan man risikere at se Kong Arthur dukke op med
alle sine riddere. - Jeg foretrækker nu at kunne se noget, sagde min
chauffør, skolens leder Henning. - Vi var i Amerika i sommer bl.a. i
Yellowstone Park. En kæmpeoplevelse. Tænk om det da havde været tåget!
Det kunne jeg godt følge ham i, men tågen forhindrede ikke mig selv i
undervejs at følge en kileformet formation af vildgæs.
At fortælle ad to gange en ganske almindelig
formiddag i en gammel landsbykirke tæt pakket med skolebørn og smukt
pyntet med blomster og levende lys samt yderligere levendegjort af en
ung entusiastisk organist, hvad kan man forlange mere!
Programmet stod begge gange på SVINEDRENGNEN af
H.C. Andersen, for skolen har haft temauge om vores snart 200 år gamle
eventyrforfatter. Men som Professor Nykrog sagde, da jeg for år tilbage
rådførte mig med ham i anledning af mit speciale i fransk: ”Det er
ikke nogen dårlig ide at illustrere en ting via dens modsætning.”
Som kontrast til SVINEDRENGEN af H.C. Andersen, Astrid Lindgrens SUSER
MIN LIND SYNGER MIN NATTERGAL.
Hos H.C. Andersen oplever vi en prinsesse, som et
eksempel på det en nutidig dansk forfatter, Rolf Sindø, har kaldt
”overflodens forkælede møgunger”. Hos Astrid Lindgren et otteårigt
fattighuslem fra l8 tallets Sverige. Men man kan spørge sig selv, hvem
det mon var mest synd for, prinsessen eller den lille fattige pige.
De mindste børn var stærkt optaget af Prinsessens skæbne. Men
hvor en dreng var klart tilfreds med slutningen på eventyret, hvor
prinsessen ender grædende og forladt af alle i regnen, så var tre små
piger det slet ikke. De syntes, at prinsen ”skulle have taget hende
til sidst…Alligevel!”
Jeg forstår dem for så vidt. For vel er
kejserdatteren forkælet, men hvor er hendes moder? Og hendes fader,
Kejseren, er han ikke lidt en lige dele tåbelig og sentimental nar?
Desuden, det er rigtigt, at pigen forkaster både den ægte rose og den
ægte nattergal, fordi de ”ikke er kunstige”, hvilket gør eventyret
lige så højaktuelt som NATTERGALEN. Men man skal, synes jeg, ikke
glemme hendes forventning ved synet af presenterne ”bare det var en
lille missekat”, og forståelige skuffelse fordi det bare er en rose,
oven i købet ægte. Her er tale om en lille rig pige, der aldrig er
blevet moden, selvom hun ter sig ”voksent”, men hvordan skulle det være
sket ved det latterlige hof.
Imidlertid, lige så kriminelt det er at lade forkælelse
erstatte kærlighed, så er det næsten altid kun offeret og dem, der er
afhængige af samme, der betaler prisen. Forkæleren svæver kejserligt
ovenover vandene Overflodens forkælede møgunger er forkælerens
ansvar, men det erkender han sjældent før, det er for sent, hvis han
overhovedet erkender det. Jeg har derfor al mulig sympati for de tre små
piger, der gik ind for ”nådens milde regn”, fremfor ”hun får
kun, hvad hun har fortjent.” Men at lade prinsessen få prinsen uden først
at have gennemgået en udvikling i retning af modenhed og erkendelse,
det forekommer mig på forhånd lige så holdbart, som vor tids
bryllupper med indbygget skilsmisse. Derfor har jeg for år tilbage, og
for at tilfredsstille mine ønsker på prinsessens vegne, digtet min
egen fortsættelse til H.C. Andersens Eventyr:
KEJSERENS DATTER.
Se tekst under menupunkt: Egne historier
Eventyret om otteårige Maalin har jeg skrevet om før.
Derfor kun understregningen af i hvor høj grad fattigdom og rigdom er
begreber afhængige af den person de rammer. ”Men Maalin havde et kærligt
hjerte,” som der står hos Astrid Lindgren, og med hjertet opfyldt af
denne kærlighed dør hun. Hvis man mener, at hun dør?? Lige som masser
af mennesker lever og dør fattige opfyldt af ”hårdheden og kulden i
et menneskehjerte,” for nu at citere Selma Lagerlöf – men begravet
i deres rigdomme.
Undervejs mens jeg fortalte, måtte jeg skaffe ro i
et af de øverste stolestader ved at smække næven ned i træværket,
hvilket afstedkom et par forskræmte hoveder, og da
jeg interesseret opfordrede børnene til at stille spørgsmål
efter SVINEDRENGEN, spurgte en dreng, om han ikke kunne nøjes med kun
ét eventyr. Sagtens, men så kunne han vente ude i våbenhuset,
eftersom det jo var i skoletiden. Det havde han vist ikke ventet. En
anden dreng spurgte frimodigt, hvor gammel jeg var. - Ah sådan cirka
500 år. - Det tror jeg ikke! -
Hvor gammel er du selv? Han smilede. - Ti år.
En helt anderledes aften
Af Vardes Turistchef Hans Jørgen Eriksen
I gamle dage, og det vil sige, da undertegnede var dreng for efterhånden
nogle år siden, var det ret almindeligt, at vi børn sidst på
eftermiddagen sad og lyttede andægtigt til børnetimen på Danmarks
Radio! – Og meget ofte var det oplæsning af spændende fortællinger
og eventyr!
Siden overtog fjernsynet stort set hele
”underholdningsafdelingen”, og mange af os mistede efterhånden helt
sansen for at høre den gode fortælling uden billeder.
Heldigvis er der stadig nogen, der formår at få vores øren på
stilke - eller hvad det nu hedder! - og blandt dem er Helle Slottved,
der i fint og smukt samarbejde med musikeren Eric Hoffman virkelig formår
at formidle en historie og fange lytterens udelte opmærksomhed. Med
levende lys som baggrund tager hun os med ind i en verden af eventyr
befolket af prinsesser og ridderlige helte, så vi næsten mister
forbindelsen til nutidens stress og jag.
Historien om Tågernes Fe, som vi oplevede for nylig, er en spændende
fortælling om sand kærlighed og ærlighed, og hvor de gamle dyder som
ridderlighed, ordholdenhed og høflighed så sandelig er sat i højsædet.
I Helle Slottveds fortolkning bliver denne legende om Langvald, ridder
ved Kong Arthurs Hof, levendegjort så man ikke kan andet end lytte
intenst for at få hver eneste lille stemning og nuance med. Og Eric
Hofmans helt specielle akkompagnement på sjældne
middelalderinstrumenter giver nogle smukke ”mellemlæg”, hvor tilhørerne
lige får tid til at lægge de enkelte afsnit ”på plads” i
erindringen til fortsat nydelse, inden historien fortsætter.
Jo, det var en helt anderledes aften, - og hvor er vi dog gået glip
af mange gode fortællinger siden barndommens børnetimer i radioen!
Tusind tak for en dejlig oplevelse!
|