Tanker
om filmen ”Kong Arthur”
Jeg blev
ringet op af en journalist fra Østjyllands Radio. Han havde
sendt en flok ganske almindelige mennesker ind til premiere på
filmen om ”Kong Arthur” for at høre deres mening. Men
filmen påstod jo at give sandheden om den virkelige kong
Arthur, hvad jeg mente om det, jeg var jo fortæller.
Jeg svarede, at man ikke ved noget som helst om den virkelige
kong Arthur, der findes ikke ringeste historiske bevis på at
han har levet. Derimod er det nogenlunde sikkert, at der i VI århundrede
efter Kr., samtidig med Romerrigets sammenbrud og Saxernes
invasion, skulle have levet en hærfører, der gjorde sig så
bemærket, at han havde givet afsæt for myten. Af politiske
grunde blev denne myte grebet med begejstring af 11 tallet, som
vi bedst tidsfæster via navne som Richard Løvehjerte, Robin
Hood og Korstogene. Den der gav myten kød og blod, både i
England og på fastlandet, var Geoffrey of Monmouth. I dag var
han muligvis blevet en uforglemmelig filminstruktør. Han var en
mageløs fortæller, hvad man blandt andet tilskriver hans rod i
keltisk fortælletradition. Værd at bemærke i denne sammenhæng,
for Kelternes univers var afgørende forskelligt fra Romernes.
De sidste overvandt det første - var der nogen, der sagde
Asterix! Desværre blev verden af samme grund mindre morsom.
England og Kontinentet blev romaniseret og såvel religiøst som
set med kvindeøjne var det katastrofalt.
Hvor
Geoffrey of M., sin egen magt-og krigsgale tid til trods, præsenterer
os for et fortryllet magisk univers befolket af feer,
troldmanden Merlin, sorte og ædle riddere, hvor det utroligt
rangerer side om side med det utrolige, der bliver vi i filmen
præsenteret for et totalt rationaliseret univers. Og det i
vores tid, der skriger på en genfortryllelse af livet og
verden. Filmen om Kong Arthur er romaniseret. ”Romerverdenen,
denne enorme krigsmaskine!” som forfatteren til det store
franske værk om Kong Arthur, Jean Markale, foragteligt
udbryder. Vi drukner i krigs-og slagscener med dertil hørende
lydeffekter, dem er der virkelig gjort noget ud af. Romernes
tankegang, som han også påpeger, var logisk og rationel. To og
to er fire. Kelternes derimod var mytisk og magisk. En troldmand
ved navn Merlin er der mere slagkraft i end alle krigere
tilsammen. Man må tænke på Gandalf fra ”Ringenes Herre”
for at få en ide om Kelternes Merlin. Man får det ikke i
filmen om ”Kong Arthur, hvor i øvrigt alle kort blandes i en
pærevælling. Den mystiske hærfører fra det 6 århundrede og
mytens ædle konge med alle sine riddere riddere af det runde
bord.
Jeg har
lyst til at komme med et eksempel på denne afgørende forskel på
rationel, logisk fortællekunst, og magisk fortryllet. Det første
fra filmen og kong Arthur. Det andet fra den, der gjorde kong
Arthur til et navn.
I filmen kommer barnet Arthur i besiddelse af sværdet
Eacalibur, da han løber ind i flammerne fra en landby
nedbrændt af fjender for at hente sin moder ud. Men hvem
opfatter, at det er et magisk sværd, og hvad et betyder for den
der erhverver det? Moderne genfortalt lyder historien hos Geoffrey noget
anderledes:
Julemorgen,
på vej ud fra kirken, ser ridderne på kirkegården en stor
sten med et sværd stukket ned i en barre af stål. På sværdet
står indgraveret i guld: DEN DER KAN TRÆKKE DETTE SVÆRD ER
ENGLANDS RETTE KONGE. Ridderne
kaster sig straks en efter en ud i forsøget på at drage sværdet,
men uden held, hvorefter det bliver bestemt at lade en turnering
afholde nytårsmorgen for at inddrage endnu flere riddere i forsøget.
Sir Ectors søn Kay drager til turneringspladsen kun for at
opdage, at han har glemt sit sværd derhjemme, hvorefter han
beder sin lillebror Arthur smutte hjem og hente det. Men hjemme
er der lukket og låst, alle har forladt huset for at tage ud og
overvære turneringen. ”Kay skal i hvert fald ikke mangle et
sværd i dag,” tænker unge Arthur, ”jeg tager bare det på
kirkegården og giver ham det.” Som tænkt så gjort, Arthur
henter sværdet på kirkegården og giver sin broder det. Kay
opfatter øjeblikkelig, hvad det er for et sværd og går til
deres fader Sir Ector og siger, at så må han Kay jo være
Englands rette konge. ”Hvorfra har du dette sværd?”spørger
Sir Ector. ”Min broder Arthur gav mig det.” ”Og hvordan
kom du i besiddelse af sværdet?” siger han henvendt til
Arthur. Hvorefter Arthur fortæller hele historien. ”Da er Du
landets rette konge!” siger Sir Ector. ”Hvordan det?” spørger
Arthur. ”Fordi det er et fortryllet sværd, som kun den kan
drage, der er dette lands rette konge. Derfor, put sværdet
tilbage hvorfra du tog det.” Arthur adlyder hvorefter både
Sir Ector og Kay forsøger at drage det, men uden held. ”Og nu
du!” siger Sir Ector. Arthur drager sværdet så let som havde
det siddet i sin skede. Da Sir Ector og Kay ser det falder de
begge på knæ for drengen Arthur. Herefter kommer det frem, at
Arthur i virkeligheden er søn af Kongen Uther Pendagron, hvis død
har kastet landet ud i lovløshed. Som spæd blev han bragt til
opfostring hos Sir Ector af troldmanden Merlin med den besked,
at når tiden var inde, så ville Sir Ector erfare, hvem der var
barnets virkelige fader. ”Det er nu blevet åbenbaret for
mig.” slutter Sir Ector.
Man kan
roligt sige, at filmen mangler et par mellemregninger, og det er
ikke det eneste eksempel. Danskerne har leveret en af de både
ædle og hårdtslående riddere til filmen, og han løser
opgaven solidt og troværdigt. Men bortset fra det spektakulære
i at ride rundt med en rovfugl, så forstod jeg aldrig hvori
dens opgave bestod, med mindre det var at postulere at Mads
Mikkelsen til sidst blev
til en rovfugl der svang sig bort fra kamptumlens hæslige
realiteter til en højere verden. Den var aldrig gået hverken
med Kelterne eller Karen Blixen som konsulent på filmen.
En anden ting man lægger mærke til, ikke mindst som kvinde,
men jeg er fornøjet ved at det er en mand der har givet det
udtryk, har med humoren at gøre: ”Den i filmen var jo nærmest
begrænset til det det man kalder mandhørm.” Det bringer mig
til det for mig helt afgørende, nemlig Kelternes betydning for
myten om Kong Arthur, og vi har jo kun den at holde os til.
Hos Kelterne stod kvinden meget stærkt. Hun stod sågar stærkere
end vikingekvinden, der i sagens natur bestemte derhjemme når
manden tog på togt fir at voldtage og plyndre. Hun bestemte i
meget høj grad over sig selv. Men kelterkvinden gjorde det i
endnu højere grad, og selvom kelterne var et patriarkalsk
indoeuropæisk folk, så har de via deres mundtlige, men senere
nedskrevne fortællinger og myter, fået overleveret et helt
andet syn på kvinden end det vi fik påduttet af romerne og
stadig trækkes med, bortset fra af vi nu trues af noget andet
og endnu værre. Hos romerne havde kvinden ikke noget at skulle
have sagt.
Alle ved at
Kong Arthurs dronning hedder Genevieve, og at vi har hendes
utroskab med en vis ridder Lancelot at takke for at hans
ideealverden med alt hvad den stod for, gik under til evig tid.
Det er løgn og latin og skyldes kun den romerske version af
kristendommen med deraf følgende
kvindeforstyrrede præsteskab.
Kelternes version af Genevieve er et ganske andet med tydelige rødder
tilbage til den Store Modergudinde. Navnet betyder i øvrigt
”white phantom”, for hun representerer også solen hvorfor
hun nødvendigvis har gyldent hår.
Filmens Genevieve har en ravneman og hun kan skyde med bue og
pile og optræde i bar overkrop
usårlig midt i al kamptummel. Men der er ikke meget
hverken myte eller kvinde over hende, og det er måske også
derfor Lancelot skal dø hendes arme nærmest, før de for alvor
får begyndt på at undergrave Arthurs rige.
Så mange spildt kræfter, bare for en film der efterlader endnu
et endeløst indtryk af krig og vold. Hvorfor får vi ikke den
vi har brug for, den der dog i det
mindste var et lille bud på i filmen om ”Ringenes
Herre”, i og med beskrivelsen af Elvernes verden som Tolkien
hentede stof til hos kelterne. For slet ikke at tale om
Elverdronningen Galadriel.
Sådan må man forestille sig Arthurs dronning. For slet ikke at
tale om Den Store Modergudinde, der stod for nogle værdier som
Mandssamfundet er ved at sætte helt overstyr. Kærlighed, ømhed,
respekt, tillid, omsorg.
|